abaev-xml/entries/abaev_Os-Bæǧatyr.xml

69 lines
4.9 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Os-Bæǧatyr</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_Os-Bæǧatyr" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d390e68" type="lemma"><orth>Os-Bæǧatyr</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d390e74" xml:lang="os-x-iron"><def xml:lang="ru">имя полулегендарных героев и
правителей Осетии</def><def xml:lang="en">the name of the
semi-legendary heroes and rulers of Ossetia</def></sense><note type="comment" xml:lang="ru">, неоднократно упоминаемых в грузинской хронике (<bibl><title>Kartlis
Cxovreba, список царицы Анны.</title>
<biblScope>Под ред. С. Г. Каухчишвили. Тбилиси, 1942, стр. 101, 102,
165</biblScope></bibl>)</note><note type="comment" xml:lang="en">, repeatedly mentioned in the Georgian
chronicle <bibl><title>Kartlis Cxovreba, Queen Anna copy.</title>
<biblScope>Edited by S. G. Kaukhchishvili. Tbilisi, 1942, pp. 101, 102,
165</biblScope></bibl></note>
<etym xml:lang="ru">Буквально <q rendition="#rend_doublequotes">Осский (осетинский)
богатырь</q>; из <mentioned corresp="#mentioned_d390e142" xml:id="mentioned_d390e94" xml:lang="ka"><lang/>
<w>osi</w>
<gloss><q>осетин</q></gloss></mentioned> и <mentioned xml:id="mentioned_d390e102" xml:lang="mn"><lang/>
<w> baǧatur</w>
<gloss><q>богатырь</q></gloss></mentioned>. Ср. по образованию <w>Urus-Bagatyr</w>
<q rendition="#rend_doublequotes">Русский богатырь</q>, имя чагатайского посланника в
Москве в 1490 г. (<bibl><title>Acta Linguistica Hung.</title>
<biblScope>III <hi rend="italic" rendition="#rend_italic">3—4</hi>
341</biblScope></bibl>). Другая форма этого имени звучала <w>Batyr-As</w>
<q rendition="#rend_doublequotes">Богатырь Асский</q>, откуда имя одного из виднейших
героев нартовского эпоса <w>Batyraz</w>, <ref type="xr" target="#entry_Batraz"/>,
<w>Batraʒ</w>.</etym>
<etym xml:lang="en">Literally <q rendition="#rend_doublequotes">Oss (Ossetian) hero</q>;
from <mentioned corresp="#mentioned_d390e94" xml:id="mentioned_d390e142" xml:lang="ka"><lang/>
<w>osi</w>
<gloss><q>Osset</q></gloss></mentioned> and <mentioned xml:id="mentioned_d390e150" xml:lang="mn"><lang/>
<w>baǧatur</w>
<gloss><q>bogatyr</q></gloss></mentioned>. Cf. by the derivation pattern
<w>Urus-Bagatyr</w>
<q rendition="#rend_doublequotes">Russian bogatyr</q>, the name of the Chagatai envoy in
Moscow in 1490. (<bibl><title>Acta Linguistica Hung.</title>
<biblScope>III <hi rendition="#rend_italic">3—4</hi> 341</biblScope></bibl>). Another
form of this name was <w>Batyr-As</w>
<q rendition="#rend_doublequotes">As Bogatyr</q>, where the name of one of the most
prominent heroes of the Nart epic <w>Batyraz</w>, <ref type="xr" target="#entry_Batraz"><w>Batyraz</w>, <w>Batraz</w>, <w>Batraʒ</w></ref> comes from.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>