abaev-xml/entries/abaev_Rujmon.xml

263 lines
28 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Rujmon</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_Rujmon" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d4135e66" type="lemma"><orth>Rujmon</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d4135e72">
<def xml:lang="ru">название мифического чудовища</def>
<def xml:lang="en">name of a mythical monster</def>
</sense>
<note xml:lang="ru" type="comment">. — <q rendition="#rend_doublequotes"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220405T101937+0300" comment="так оформляем цитату?"?>В<?oxy_comment_end ?>
загробном мире души так же стареют, как люди на земле. Для обновления им служит особая
пища — тело Руймона (змеевидного чудовища), о происхождении которого рассказывается
следующее поверье. Руймон родится от оленя. Когда самка разрешилась, она отбегает далеко
и смотрит на теленка. Если он похож на нее, она возвращается назад и кормит его. Иногда
же новорожденный вырывает деревья с корнями и грызет зубами землю; это признак того, что
он — Руймон, и тогда мать убегает от него. Руймон, к счастью для людей, родится слепым.
Чтобы спасти людей, белый Jелиа (Уорс Jелиа) спускает с неба цепь, окруженную облаками,
накидывает ее на шею чудовища и тянет его вверх. Jелиа спешит это сделать, пока Руймон
не прозрит и не издаст крик. Если Руймон станет зрячим, он разрастается на такое
пространство, какое обнимает глазом, а если человек услышит его рев, то заболеет и
умрет. В то время как Руймон доходит в цепи до неба, небесные духи от него мечами рубят
куски и раздают мертвым. Те варят из них себе взвар и, вкусив его, снова молодеют, т. е.
принимают тот возраст, в котором умерло тело</q> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
<biblScope>II 295296</biblScope></bibl>; ср.: <bibl><ref type="bibl" target="#src_Диг._сказ."/>
<biblScope>6061, 132</biblScope></bibl>)</note>
<note xml:lang="en" type="comment">. — <q rendition="#rend_doublequotes"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T100000+0300" comment="так оформляем цитату?"?>In<?oxy_comment_end ?>
the afterlife, souls age as much as people on earth. For renewal, they are served a
special food — the body of Ruymon (serpentine monster), on the origin of which the
following legend is told. Ruymon is born from a deer. When the female has given birth,
it runs far away and looks at the calf. If it looks like her, she comes back and feeds
it. Sometimes a newborn pulls up trees by the roots and bites the ground with its teeth;
this is a sign that it is Rujmon, and then the mother runs away from it. Rujmon,
fortunately for people, is born blind. To save people, the white Yelia (<foreign>Wors
Jelia</foreign>) lowers a chain from the sky, surrounded by clouds, throws it around
the neck of the monster and pulls it up. Yelia is in a hurry to do this before Ruymon
gains its sight and lets out a scream. If Ruymon gains sight, it grows so large as to
fill a space it can see with its eye, and if a person hears its roar, they will get sick
and die. While Ruymon is going up to the sky in chains, heavenly spirits cut pieces from
it with swords and give them to the dead. They cook this and, having tasted it, they
become younger again, i.e. they become the age at which the body died</q> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
<biblScope>II 295296</biblScope></bibl>; cf.: <bibl><ref type="bibl" target="#src_Диг._сказ."/>
<biblScope>6061, 132</biblScope></bibl>)</note>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d4135e116">
<example xml:id="example_d4135e117">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">mulkgin ba — <oRef>Rujmon</oRef></quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">богач — это Руймон (чудовище)</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the rich man is Rujmon (a monster)</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Sam."/>
<biblScope>122</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d4135e141">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>Rujmon</oRef> … mardmæ æ ǧælæs fæxxælew
kodta</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Руймон раскрыл пасть на покойника</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Rujmon opened his mouth at the dead man</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
<biblScope>II 41</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T185720+0300" comment="я здесь много где не уверена в этимологии"?>К<?oxy_comment_end ?>ажется
естественным поставить <oRef>rujmon</oRef> в один ряд с <ref type="xr" target="#entry_dælīmon"><w>dælimon</w>
<gloss><q>подземный (<q rendition="#rend_doublequotes">нижний</q>)
дух</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_wælīmon"><w>wælimon</w>
<gloss><q>небесный (<q rendition="#rend_doublequotes">верхний</q>)
дух</q></gloss></ref>, где вторая часть, <m>-mon</m>, соответствует <mentioned corresp="#mentioned_d4135e497" xml:id="mentioned_d4135e196" xml:lang="ae"><lang/>
<m>mainyu-</m>
<gloss><q>дух</q></gloss></mentioned>, ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4135e505" xml:id="mentioned_d4135e204" xml:lang="ae"><m>Ahra-Mainyu-</m>
<gloss><q>Злой Дух</q></gloss>, <gloss><q>Ариман</q></gloss></mentioned>. Так именно
полагал <bibl><author>Вс. Миллер</author> (<ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
<biblScope>III 157</biblScope>)</bibl>. Однако, пока не разъяснена первая часть,
<m>ruj-</m>, такая этимология висит в воздухе. В виде догадки производим
<oRef>Rujmon</oRef> от <mentioned corresp="#mentioned_d4135e526" xml:id="mentioned_d4135e225" xml:lang="ira"><w>Rum</w>
<gloss><q>Рим</q></gloss></mentioned>, полагая, что его исходное значение было
<q>римлянин</q>. Формант <m>-on</m> образует, между прочим, этнические названия: <ref type="xr" target="#entry_iron"><w>iron</w>
<gloss><q>осетин</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_dygūr"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T182829+0300" comment="не нашла хреф"?>digoron<?oxy_comment_end ?></w>
<gloss><q>дигорец</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kæsæg"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183621+0300" comment="не нашла хреф"?>kæsgon<?oxy_comment_end ?></w>
<gloss><q>кабардинец</q></gloss></ref> и др. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 1</hi></biblScope></bibl>). Ос.
<m>-on</m> отвечает латинскому форманту <mentioned corresp="#mentioned_d4135e572" xml:id="mentioned_d4135e271" xml:lang="la"><m xml:lang="la">-an</m></mentioned> (ср. ос.
<ref type="xr" target="#entry_Wærgon"/><mentioned corresp="#mentioned_d4135e578" xml:id="mentioned_d4135e277" xml:lang="la"><lang/>
<w>Volcānus</w></mentioned>), стало быть <oRef>Rujmon</oRef> и формально сопоставимо с
<mentioned corresp="#mentioned_d4135e585" xml:id="mentioned_d4135e284" xml:lang="la"><lang/>
<w>rōmānus</w>
<gloss><q>римлянин</q></gloss></mentioned>. Вставка <c>j</c> перед сонантом закономерна,
ср. <ref type="xr" target="#entry_x0ymon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
<w>xujmon</w>
<gloss><q>пахарь</q></gloss></ref> от <ref type="xr" target="#entry_x0ym" xml:lang="os-x-digor"><w>xumæ</w>
<gloss><q>пашня</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_zujmon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
<w>zujmon</w></ref> от <ref type="xr" target="#entry_zymæg" xml:lang="os-x-digor"><w>zumæg</w>
<gloss><q>зима</q></gloss></ref> и т. п. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">3</hi></biblScope></bibl>).
<q>Римлянин</q> мог стать синонимом <q>страшилища</q> еще в ту эпоху, когда
причерноморские племена, в том числе предки осетин, аланы, воодушевляемые царем Понта
Митридатом Евпатором, вели жестокую борьбу с Римом (I в. до н. э.). Столкновения племен
Северного Причерноморья с римлянами продолжались вплоть до падения Рима в 410 г. Таким
образом, не менее четырех столетий аланы знали о великом городе на Тибре и имели ратные
дела с его легионами.<note xml:lang="ru" type="footnote">Об участии сарматских племен, в
частности алан, в войнах с Римом сообщают многие античные авторы:
<bibl><author>Аппиан</author></bibl>, <bibl><author>Юстин</author></bibl>,
<bibl><author>Тацит</author></bibl>, <bibl><author>Сенека</author></bibl>,
<bibl><author>Лукиан</author></bibl>, <bibl><author>Аммиан
Марцеллин</author></bibl>. См.: <bibl><author>Голубцова</author>. <title>Северное
Причерноморье и Рим на рубеже нашей эры</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>,
<date>1951</date>, <biblScope>стр. 51 сл.</biblScope></bibl>
<bibl><author>Ременников</author>. <title>Борьба племен Северного Причерноморья с
Римом в III веке</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1954</date>,
<biblScope>стр. 33 сл.</biblScope></bibl><bibl><author>Altheim</author>.
<title>Niedergang der Alten Welt</title>. <pubPlace>Frankfurt am Main</pubPlace>,
<date>1952</date>, <biblScope>passim.</biblScope></bibl></note> Образ чужого и
враждебного народа, тем более такого, как римляне, легко мог стать с течением времени
достоянием легенды и приобрести гиперболические и фантастические черты, а название этого
народа могло получить значение <q>чудовище</q>, <q>страшилище</q> и т. п. Такие примеры
известны. Название племени <hi rendition="#rend_smallcaps">дахов</hi> (<mentioned corresp="#mentioned_d4135e695" xml:id="mentioned_d4135e395" xml:lang="ae"><lang/>
<m>daha-</m></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4135e700" xml:id="mentioned_d4135e400" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<m>dāsa-</m></mentioned>) получило в индийском значение <q>демон</q>, а производное от
него <mentioned corresp="#mentioned_d4135e707" xml:id="mentioned_d4135e407" xml:lang="inc"><m>dahaka-</m> служит в Авесте <gloss>наименованием трехглавого чудовища, с которым в
нескольких поколениях ведут борьбу герои Ирана</gloss></mentioned>. Составители
этимологических словарей французского языка не без основания считают, что <mentioned corresp="#mentioned_d4135e712" xml:id="mentioned_d4135e412" xml:lang="fr"><lang/>
<w>ogre</w>
<gloss><q>людоед</q></gloss></mentioned> идентично с <mentioned corresp="#mentioned_d4135e720" xml:id="mentioned_d4135e420" xml:lang="fr"><w>hongre</w>
<gloss><q>венгр</q></gloss></mentioned> (см., например: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gamillscheg"/>
<biblScope>655</biblScope></bibl>). Разумеется, мифологический образ и мифологические
детали (рождение от оленя и пр.) могли возникнуть вне всякой связи с Римом и лишь со
временем контаминировались с уже легендарным образом римлянина. Что мифологическое ядро
легенды о Руймоне коренится в местных кавказских верованиях, подтверждается известным
Этокским памятником. Это надгробное каменное изваяние, найденное у реки Этоки в районе
Пятигорска. На нем имеется изображение человека (божества), который подымает на цепи
змеевидное чудовище. Совпадение с сюжетом вышеприведенного предания о Руймоне бросается в
глаза. <q rendition="#rend_doublequotes">Изображение на этокской статуе может быть прямо
названо иллюстрацией осетинского и, вероятно, северокавказского народного верования о
божестве-змееборце, избавляющем мир от чудовищного змея</q> (<bibl><author>Вс.
Миллер</author>. <title>Отголоски кавказских верований на могильных
памятниках</title>. <bibl type="m"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183505+0300" comment="???"?><title>Матер.
по археол. Кавказа</title>, III<?oxy_comment_end ?>, <pubPlace>М.</pubPlace>,
<date>1893</date></bibl>, <biblScope>стр. 119136, особенно стр.
124126</biblScope></bibl>). — Название Рима, перенесенное со временем на Византию,
сохранилось в осетинском также в форме <w>Rom</w>, q. v., и в форме <w type="rec">Urum</w>
в фамильных именах <w>Urumtæ</w> и <w>Urujmægtæ</w>. Последние формы с начальным <c>u-</c>
указывают на посредство каких-то языков, избегающих начального <c>r-</c>
(тюркских?).</etym>
<etym xml:lang="en"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T100943+0300" comment="я здесь много где не уверена в этимологии"?>It<?oxy_comment_end ?>
seems natural to put <oRef>rujmon</oRef> on the same level with <ref type="xr" target="#entry_dælīmon"><w>dælimon</w>
<gloss><q>underground (<q rendition="#rend_doublequotes">lower</q>)
spirit</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_wælīmon"><w>wælimon</w>
<gloss><q>heavenly (<q rendition="#rend_doublequotes">upper</q>)
spirit</q></gloss></ref>, where the second part, <m>-mon</m>, corresponds to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e196" xml:id="mentioned_d4135e497" xml:lang="ae"><lang/>
<m>mainyu-</m>
<gloss><q>spirit</q></gloss></mentioned>, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d4135e204" xml:id="mentioned_d4135e505" xml:lang="ae"><m>Ahra-Mainyu-</m>
<gloss><q>Angry Spirit</q></gloss>, <gloss><q>Ariman</q></gloss></mentioned>. That is
exactly what <bibl><author>Ws. Miller</author> (<ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
<biblScope>III 157</biblScope>)</bibl> believed. However, until the first part,
<m>ruj-</m>, is clarified, such an etymology is hanging in the air. As a guess, we
derive <oRef>Rujmon</oRef> from <mentioned corresp="#mentioned_d4135e225" xml:id="mentioned_d4135e526" xml:lang="ira"><w>Rum</w>
<gloss><q>Rome</q></gloss></mentioned>, assuming that its original meaning was
<q>Roman</q>. The formant <m>-on</m> forms, among other things, ethnic names: <ref type="xr" target="#entry_iron"><w>iron</w>
<gloss><q>Ossetian (Iron)</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_dygūr"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T182829+0300" comment="не нашла хреф" flag="done"?>digoron<?oxy_comment_end ?></w>
<gloss><q>Digor Ossetian</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kæsæg"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183621+0300" comment="не нашла хреф" flag="done"?>kæsgon<?oxy_comment_end ?></w>
<gloss><q>Kabardian</q></gloss></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 1</hi></biblScope></bibl>). Ossetic
<m>-on</m> corresponds to the Latin formant <mentioned corresp="#mentioned_d4135e271" xml:id="mentioned_d4135e572" xml:lang="la"><m xml:lang="la">-an</m></mentioned> (cf.
Ossetic <ref type="xr" target="#entry_Wærgon"/><mentioned corresp="#mentioned_d4135e277" xml:id="mentioned_d4135e578" xml:lang="la"><lang/>
<w>Volcānus</w></mentioned>), therefore, <oRef>Rujmon</oRef> is also formally comparable
to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e284" xml:id="mentioned_d4135e585" xml:lang="la"><lang/>
<w>rōmānus</w>
<gloss><q>Roman</q></gloss></mentioned>. The insertion of <c>j</c> before an approximant
is regular, cf. <ref type="xr" target="#entry_x0ymon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
<w>xujmon</w>
<gloss><q>ploughman</q></gloss></ref> from <ref type="xr" target="#entry_x0ym" xml:lang="os-x-digor"><w>xumæ</w>
<gloss><q>arable land</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_zujmon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
<w>zujmon</w></ref> from <ref type="xr" target="#entry_zymæg" xml:lang="os-x-digor"><w>zumæg</w>
<gloss><q>winter</q></gloss></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">3</hi></biblScope></bibl>). A
<q>Roman</q> could have become synonymous with the <q>bogeyman</q> back in the era when
the Black Sea tribes, including the ancestors of the Ossetians, the Alans, inspired by the
king of Pontus Mithridates Evpator, waged a fierce struggle with Rome (I century BC). The
clashes between the tribes of the Northern Black Sea region and the Romans continued until
the fall of Rome in 410. Thus, for at least four centuries, the Alans knew about the great
city on the Tiber and had military affairs with its legions.<note type="footnote">The
participation of the Sarmatian tribes, in particular the Alans, in the wars with Rome is
reported by many ancient authors: <bibl><author>Appian</author></bibl>,
<bibl><author>Justin</author></bibl>, <bibl><author>Tacitus</author></bibl>,
<bibl><author>Seneca</author></bibl>, <bibl><author>Lucian</author></bibl>,
<bibl><author>Ammianus Marcellinus</author></bibl>. See:
<bibl><author>Golubtsova</author>. <title>Severnoe Pričernomorʼe i Rim na rubeže
našej èry</title> [The Northern Black Sea region and Rome at the turn of the 1st
century AD]. <pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1951</date>, <biblScope>p. 51
ff.</biblScope></bibl><bibl><author>Remennikov</author>. <title>Borʼba plemen
Severnogo Pričernomorʼja s Rimom v III veke</title> [The struggle of the tribes of
the Northern Black Sea region with Rome in the 3rd century].
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1954</date>, <biblScope>p. 33
ff.</biblScope></bibl><bibl><author>Altheim</author>. <title>Niedergang der Alten
Welt</title>. <pubPlace>Frankfurt am Main</pubPlace>, <date>1952</date>,
<biblScope>passim.</biblScope></bibl></note> The image of a foreign and hostile
people, especially such as the Romans, could easily become the property of a legend over
time and acquire hyperbolic and fantastic features, and the name of this people could get
the meaning of a <q>monster</q>, a <q>bogeyman</q>, etc. Such examples are known. The name
of the <foreign>Daha</foreign> tribe (<mentioned corresp="#mentioned_d4135e395" xml:id="mentioned_d4135e695" xml:lang="ae"><lang/>
<m>daha-</m></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4135e400" xml:id="mentioned_d4135e700" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<m>dāsa-</m></mentioned>) received in Indic the meaning of a <q>demon</q>, and its
derivative <mentioned corresp="#mentioned_d4135e407" xml:id="mentioned_d4135e707" xml:lang="inc"><m>dahaka-</m> serves in the Avesta as <gloss>the name of a three-headed
monster, with which the heroes of Iran have been fighting for several
generations</gloss></mentioned>. The compilers of French etymological dictionaries,
not without reason, believe that <mentioned corresp="#mentioned_d4135e412" xml:id="mentioned_d4135e712" xml:lang="fr"><lang/>
<w>ogre</w>
<gloss><q>cannical</q></gloss></mentioned> is identical to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e420" xml:id="mentioned_d4135e720" xml:lang="fr"><w>hongre</w>
<gloss><q>Hungarian</q></gloss></mentioned> (see, for example: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gamillscheg"/>
<biblScope>655</biblScope></bibl>). Of course, the mythological image and mythological
details (birth from a deer, etc.) could have arisen without any connection with Rome, and
only over time became contaminated with the already legendary image of a Roman. That the
mythological core of the legend of Rujmon is rooted in local Caucasian beliefs is
confirmed by the famous
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T103127+0300" comment="??"?>Etoka<?oxy_comment_end ?>
monument. This is a tomb stone statue found near the Etoka River in the Pyatigorsk region.
It has an image of a man (deity) who raises a serpentine monster on a chain. The
coincidence with the plot of the above legend about Rujmon is striking. <q rendition="#rend_doublequotes">The image on the Etoka statue can be directly called an
illustration of the Ossetian and probably North Caucasian folk belief about the
snake-fighting deity ridding the world of a monstrous snake</q> ( <bibl><author>Ws.
Miller</author>. <title>Otgoloski kavkazskix verovanij na mogilʼnyh
pamjatnikax</title> [Echoes of Caucasian beliefs on burial monuments].
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183505+0300" comment="???"?><title>Materialy
po arxeologii Kavkaza</title> [Materials on the archeology of the Caucasus],
III<?oxy_comment_end ?>, <pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1893</date>, <biblScope>p.
119136, especially p. 124126</biblScope></bibl>). — The name of Rome, transferred
over time to Byzantium, has also been preserved in Ossetic in the form <w>Rom</w>, q. v.,
and in the form <w type="rec">Urum</w> in family names <w>Urumtæ</w> and <w>Urujmægtæ</w>.
The latter forms with the initial <c>u-</c> indicate the
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T103426+0300" comment="?"?>mediation<?oxy_comment_end ?>
of some languages that avoid the initial <c>r-</c> (Turkic?).</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>