263 lines
No EOL
28 KiB
XML
263 lines
No EOL
28 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Rujmon</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_Rujmon" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="english-questions">
|
||
<form xml:id="form_d4135e66" type="lemma"><orth>Rujmon</orth></form>
|
||
<usg><lang/></usg>
|
||
<sense xml:id="sense_d4135e72">
|
||
<def xml:lang="ru">название мифического чудовища</def>
|
||
<def xml:lang="en">name of a mythical monster</def>
|
||
</sense>
|
||
<note xml:lang="ru" type="comment">. — <q rendition="#rend_doublequotes"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220405T101937+0300" comment="так оформляем цитату?"?>В<?oxy_comment_end ?>
|
||
загробном мире души так же стареют, как люди на земле. Для обновления им служит особая
|
||
пища — тело Руймона (змеевидного чудовища), о происхождении которого рассказывается
|
||
следующее поверье. Руймон родится от оленя. Когда самка разрешилась, она отбегает далеко
|
||
и смотрит на теленка. Если он похож на нее, она возвращается назад и кормит его. Иногда
|
||
же новорожденный вырывает деревья с корнями и грызет зубами землю; это признак того, что
|
||
он — Руймон, и тогда мать убегает от него. Руймон, к счастью для людей, родится слепым.
|
||
Чтобы спасти людей, белый Jелиа (Уорс Jелиа) спускает с неба цепь, окруженную облаками,
|
||
накидывает ее на шею чудовища и тянет его вверх. Jелиа спешит это сделать, пока Руймон
|
||
не прозрит и не издаст крик. Если Руймон станет зрячим, он разрастается на такое
|
||
пространство, какое обнимает глазом, а если человек услышит его рев, то заболеет и
|
||
умрет. В то время как Руймон доходит в цепи до неба, небесные духи от него мечами рубят
|
||
куски и раздают мертвым. Те варят из них себе взвар и, вкусив его, снова молодеют, т. е.
|
||
принимают тот возраст, в котором умерло тело</q> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
|
||
<biblScope>II 295–296</biblScope></bibl>; ср.: <bibl><ref type="bibl" target="#src_Диг._сказ."/>
|
||
<biblScope>60–61, 132</biblScope></bibl>)</note>
|
||
<note xml:lang="en" type="comment">. — <q rendition="#rend_doublequotes"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T100000+0300" comment="так оформляем цитату?"?>In<?oxy_comment_end ?>
|
||
the afterlife, souls age as much as people on earth. For renewal, they are served a
|
||
special food — the body of Ruymon (serpentine monster), on the origin of which the
|
||
following legend is told. Ruymon is born from a deer. When the female has given birth,
|
||
it runs far away and looks at the calf. If it looks like her, she comes back and feeds
|
||
it. Sometimes a newborn pulls up trees by the roots and bites the ground with its teeth;
|
||
this is a sign that it is Rujmon, and then the mother runs away from it. Rujmon,
|
||
fortunately for people, is born blind. To save people, the white Yelia (<foreign>Wors
|
||
Jelia</foreign>) lowers a chain from the sky, surrounded by clouds, throws it around
|
||
the neck of the monster and pulls it up. Yelia is in a hurry to do this before Ruymon
|
||
gains its sight and lets out a scream. If Ruymon gains sight, it grows so large as to
|
||
fill a space it can see with its eye, and if a person hears its roar, they will get sick
|
||
and die. While Ruymon is going up to the sky in chains, heavenly spirits cut pieces from
|
||
it with swords and give them to the dead. They cook this and, having tasted it, they
|
||
become younger again, i.e. they become the age at which the body died</q> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
|
||
<biblScope>II 295–296</biblScope></bibl>; cf.: <bibl><ref type="bibl" target="#src_Диг._сказ."/>
|
||
<biblScope>60–61, 132</biblScope></bibl>)</note>
|
||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d4135e116">
|
||
<example xml:id="example_d4135e117">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">mulkgin ba — <oRef>Rujmon</oRef></quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">богач — это Руймон (чудовище)</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the rich man is Rujmon (a monster)</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Sam."/>
|
||
<biblScope>122</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
<example xml:id="example_d4135e141">
|
||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>Rujmon</oRef> … mardmæ æ ǧælæs fæxxælew
|
||
kodta</quote>
|
||
<tr xml:lang="ru">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Руймон раскрыл пасть на покойника</q>
|
||
</tr>
|
||
<tr xml:lang="en">
|
||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Rujmon opened his mouth at the dead man</q>
|
||
</tr>
|
||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
|
||
<biblScope>II 41</biblScope></bibl>
|
||
</example>
|
||
</exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T185720+0300" comment="я здесь много где не уверена в этимологии"?>К<?oxy_comment_end ?>ажется
|
||
естественным поставить <oRef>rujmon</oRef> в один ряд с <ref type="xr" target="#entry_dælīmon"><w>dælimon</w>
|
||
<gloss><q>подземный (<q rendition="#rend_doublequotes">нижний</q>)
|
||
дух</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_wælīmon"><w>wælimon</w>
|
||
<gloss><q>небесный (<q rendition="#rend_doublequotes">верхний</q>)
|
||
дух</q></gloss></ref>, где вторая часть, <m>-mon</m>, соответствует <mentioned corresp="#mentioned_d4135e497" xml:id="mentioned_d4135e196" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<m>mainyu-</m>
|
||
<gloss><q>дух</q></gloss></mentioned>, ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4135e505" xml:id="mentioned_d4135e204" xml:lang="ae"><m>Ahra-Mainyu-</m>
|
||
<gloss><q>Злой Дух</q></gloss>, <gloss><q>Ариман</q></gloss></mentioned>. Так именно
|
||
полагал <bibl><author>Вс. Миллер</author> (<ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
|
||
<biblScope>III 157</biblScope>)</bibl>. Однако, пока не разъяснена первая часть,
|
||
<m>ruj-</m>, такая этимология висит в воздухе. В виде догадки производим
|
||
<oRef>Rujmon</oRef> от <mentioned corresp="#mentioned_d4135e526" xml:id="mentioned_d4135e225" xml:lang="ira"><w>Rum</w>
|
||
<gloss><q>Рим</q></gloss></mentioned>, полагая, что его исходное значение было
|
||
<q>римлянин</q>. Формант <m>-on</m> образует, между прочим, этнические названия: <ref type="xr" target="#entry_iron"><w>iron</w>
|
||
<gloss><q>осетин</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_dygūr"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T182829+0300" comment="не нашла хреф"?>digoron<?oxy_comment_end ?></w>
|
||
<gloss><q>дигорец</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kæsæg"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183621+0300" comment="не нашла хреф"?>kæsgon<?oxy_comment_end ?></w>
|
||
<gloss><q>кабардинец</q></gloss></ref> и др. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 1</hi></biblScope></bibl>). Ос.
|
||
<m>-on</m> отвечает латинскому форманту <mentioned corresp="#mentioned_d4135e572" xml:id="mentioned_d4135e271" xml:lang="la"><m xml:lang="la">-an</m></mentioned> (ср. ос.
|
||
<ref type="xr" target="#entry_Wærgon"/> — <mentioned corresp="#mentioned_d4135e578" xml:id="mentioned_d4135e277" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>Volcānus</w></mentioned>), стало быть <oRef>Rujmon</oRef> и формально сопоставимо с
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d4135e585" xml:id="mentioned_d4135e284" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>rōmānus</w>
|
||
<gloss><q>римлянин</q></gloss></mentioned>. Вставка <c>j</c> перед сонантом закономерна,
|
||
ср. <ref type="xr" target="#entry_x0ymon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>xujmon</w>
|
||
<gloss><q>пахарь</q></gloss></ref> от <ref type="xr" target="#entry_x0ym" xml:lang="os-x-digor"><w>xumæ</w>
|
||
<gloss><q>пашня</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_zujmon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>zujmon</w></ref> от <ref type="xr" target="#entry_zymæg" xml:lang="os-x-digor"><w>zumæg</w>
|
||
<gloss><q>зима</q></gloss></ref> и т. п. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">3</hi></biblScope></bibl>).
|
||
<q>Римлянин</q> мог стать синонимом <q>страшилища</q> еще в ту эпоху, когда
|
||
причерноморские племена, в том числе предки осетин, аланы, воодушевляемые царем Понта
|
||
Митридатом Евпатором, вели жестокую борьбу с Римом (I в. до н. э.). Столкновения племен
|
||
Северного Причерноморья с римлянами продолжались вплоть до падения Рима в 410 г. Таким
|
||
образом, не менее четырех столетий аланы знали о великом городе на Тибре и имели ратные
|
||
дела с его легионами.<note xml:lang="ru" type="footnote">Об участии сарматских племен, в
|
||
частности алан, в войнах с Римом сообщают многие античные авторы:
|
||
<bibl><author>Аппиан</author></bibl>, <bibl><author>Юстин</author></bibl>,
|
||
<bibl><author>Тацит</author></bibl>, <bibl><author>Сенека</author></bibl>,
|
||
<bibl><author>Лукиан</author></bibl>, <bibl><author>Аммиан
|
||
Марцеллин</author></bibl>. См.: <bibl><author>Голубцова</author>. <title>Северное
|
||
Причерноморье и Рим на рубеже нашей эры</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>,
|
||
<date>1951</date>, <biblScope>стр. 51 сл.</biblScope></bibl> —
|
||
<bibl><author>Ременников</author>. <title>Борьба племен Северного Причерноморья с
|
||
Римом в III веке</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1954</date>,
|
||
<biblScope>стр. 33 сл.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Altheim</author>.
|
||
<title>Niedergang der Alten Welt</title>. <pubPlace>Frankfurt am Main</pubPlace>,
|
||
<date>1952</date>, <biblScope>passim.</biblScope></bibl></note> Образ чужого и
|
||
враждебного народа, тем более такого, как римляне, легко мог стать с течением времени
|
||
достоянием легенды и приобрести гиперболические и фантастические черты, а название этого
|
||
народа могло получить значение <q>чудовище</q>, <q>страшилище</q> и т. п. Такие примеры
|
||
известны. Название племени <hi rendition="#rend_smallcaps">дахов</hi> (<mentioned corresp="#mentioned_d4135e695" xml:id="mentioned_d4135e395" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<m>daha-</m></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4135e700" xml:id="mentioned_d4135e400" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<m>dāsa-</m></mentioned>) получило в индийском значение <q>демон</q>, а производное от
|
||
него <mentioned corresp="#mentioned_d4135e707" xml:id="mentioned_d4135e407" xml:lang="inc"><m>dahaka-</m> служит в Авесте <gloss>наименованием трехглавого чудовища, с которым в
|
||
нескольких поколениях ведут борьбу герои Ирана</gloss></mentioned>. Составители
|
||
этимологических словарей французского языка не без основания считают, что <mentioned corresp="#mentioned_d4135e712" xml:id="mentioned_d4135e412" xml:lang="fr"><lang/>
|
||
<w>ogre</w>
|
||
<gloss><q>людоед</q></gloss></mentioned> идентично с <mentioned corresp="#mentioned_d4135e720" xml:id="mentioned_d4135e420" xml:lang="fr"><w>hongre</w>
|
||
<gloss><q>венгр</q></gloss></mentioned> (см., например: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gamillscheg"/>
|
||
<biblScope>655</biblScope></bibl>). Разумеется, мифологический образ и мифологические
|
||
детали (рождение от оленя и пр.) могли возникнуть вне всякой связи с Римом и лишь со
|
||
временем контаминировались с уже легендарным образом римлянина. Что мифологическое ядро
|
||
легенды о Руймоне коренится в местных кавказских верованиях, подтверждается известным
|
||
Этокским памятником. Это надгробное каменное изваяние, найденное у реки Этоки в районе
|
||
Пятигорска. На нем имеется изображение человека (божества), который подымает на цепи
|
||
змеевидное чудовище. Совпадение с сюжетом вышеприведенного предания о Руймоне бросается в
|
||
глаза. <q rendition="#rend_doublequotes">Изображение на этокской статуе может быть прямо
|
||
названо иллюстрацией осетинского и, вероятно, северокавказского народного верования о
|
||
божестве-змееборце, избавляющем мир от чудовищного змея</q> (<bibl><author>Вс.
|
||
Миллер</author>. <title>Отголоски кавказских верований на могильных
|
||
памятниках</title>. <bibl type="m"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183505+0300" comment="???"?><title>Матер.
|
||
по археол. Кавказа</title>, III<?oxy_comment_end ?>, <pubPlace>М.</pubPlace>,
|
||
<date>1893</date></bibl>, <biblScope>стр. 119–136, особенно стр.
|
||
124–126</biblScope></bibl>). — Название Рима, перенесенное со временем на Византию,
|
||
сохранилось в осетинском также в форме <w>Rom</w>, q. v., и в форме <w type="rec">Urum</w>
|
||
в фамильных именах <w>Urumtæ</w> и <w>Urujmægtæ</w>. Последние формы с начальным <c>u-</c>
|
||
указывают на посредство каких-то языков, избегающих начального <c>r-</c>
|
||
(тюркских?).</etym>
|
||
<etym xml:lang="en"><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T100943+0300" comment="я здесь много где не уверена в этимологии"?>It<?oxy_comment_end ?>
|
||
seems natural to put <oRef>rujmon</oRef> on the same level with <ref type="xr" target="#entry_dælīmon"><w>dælimon</w>
|
||
<gloss><q>underground (<q rendition="#rend_doublequotes">lower</q>)
|
||
spirit</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_wælīmon"><w>wælimon</w>
|
||
<gloss><q>heavenly (<q rendition="#rend_doublequotes">upper</q>)
|
||
spirit</q></gloss></ref>, where the second part, <m>-mon</m>, corresponds to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e196" xml:id="mentioned_d4135e497" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<m>mainyu-</m>
|
||
<gloss><q>spirit</q></gloss></mentioned>, cf. <mentioned corresp="#mentioned_d4135e204" xml:id="mentioned_d4135e505" xml:lang="ae"><m>Ahra-Mainyu-</m>
|
||
<gloss><q>Angry Spirit</q></gloss>, <gloss><q>Ariman</q></gloss></mentioned>. That is
|
||
exactly what <bibl><author>Ws. Miller</author> (<ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
|
||
<biblScope>III 157</biblScope>)</bibl> believed. However, until the first part,
|
||
<m>ruj-</m>, is clarified, such an etymology is hanging in the air. As a guess, we
|
||
derive <oRef>Rujmon</oRef> from <mentioned corresp="#mentioned_d4135e225" xml:id="mentioned_d4135e526" xml:lang="ira"><w>Rum</w>
|
||
<gloss><q>Rome</q></gloss></mentioned>, assuming that its original meaning was
|
||
<q>Roman</q>. The formant <m>-on</m> forms, among other things, ethnic names: <ref type="xr" target="#entry_iron"><w>iron</w>
|
||
<gloss><q>Ossetian (Iron)</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_dygūr"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T182829+0300" comment="не нашла хреф" flag="done"?>digoron<?oxy_comment_end ?></w>
|
||
<gloss><q>Digor Ossetian</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kæsæg"><w><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183621+0300" comment="не нашла хреф" flag="done"?>kæsgon<?oxy_comment_end ?></w>
|
||
<gloss><q>Kabardian</q></gloss></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 1</hi></biblScope></bibl>). Ossetic
|
||
<m>-on</m> corresponds to the Latin formant <mentioned corresp="#mentioned_d4135e271" xml:id="mentioned_d4135e572" xml:lang="la"><m xml:lang="la">-an</m></mentioned> (cf.
|
||
Ossetic <ref type="xr" target="#entry_Wærgon"/> — <mentioned corresp="#mentioned_d4135e277" xml:id="mentioned_d4135e578" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>Volcānus</w></mentioned>), therefore, <oRef>Rujmon</oRef> is also formally comparable
|
||
to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e284" xml:id="mentioned_d4135e585" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>rōmānus</w>
|
||
<gloss><q>Roman</q></gloss></mentioned>. The insertion of <c>j</c> before an approximant
|
||
is regular, cf. <ref type="xr" target="#entry_x0ymon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>xujmon</w>
|
||
<gloss><q>ploughman</q></gloss></ref> from <ref type="xr" target="#entry_x0ym" xml:lang="os-x-digor"><w>xumæ</w>
|
||
<gloss><q>arable land</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_zujmon" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>zujmon</w></ref> from <ref type="xr" target="#entry_zymæg" xml:lang="os-x-digor"><w>zumæg</w>
|
||
<gloss><q>winter</q></gloss></ref> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">3</hi></biblScope></bibl>). A
|
||
<q>Roman</q> could have become synonymous with the <q>bogeyman</q> back in the era when
|
||
the Black Sea tribes, including the ancestors of the Ossetians, the Alans, inspired by the
|
||
king of Pontus Mithridates Evpator, waged a fierce struggle with Rome (I century BC). The
|
||
clashes between the tribes of the Northern Black Sea region and the Romans continued until
|
||
the fall of Rome in 410. Thus, for at least four centuries, the Alans knew about the great
|
||
city on the Tiber and had military affairs with its legions.<note type="footnote">The
|
||
participation of the Sarmatian tribes, in particular the Alans, in the wars with Rome is
|
||
reported by many ancient authors: <bibl><author>Appian</author></bibl>,
|
||
<bibl><author>Justin</author></bibl>, <bibl><author>Tacitus</author></bibl>,
|
||
<bibl><author>Seneca</author></bibl>, <bibl><author>Lucian</author></bibl>,
|
||
<bibl><author>Ammianus Marcellinus</author></bibl>. See:
|
||
<bibl><author>Golubtsova</author>. <title>Severnoe Pričernomorʼe i Rim na rubeže
|
||
našej èry</title> [The Northern Black Sea region and Rome at the turn of the 1st
|
||
century AD]. <pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1951</date>, <biblScope>p. 51
|
||
ff.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Remennikov</author>. <title>Borʼba plemen
|
||
Severnogo Pričernomorʼja s Rimom v III veke</title> [The struggle of the tribes of
|
||
the Northern Black Sea region with Rome in the 3rd century].
|
||
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1954</date>, <biblScope>p. 33
|
||
ff.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Altheim</author>. <title>Niedergang der Alten
|
||
Welt</title>. <pubPlace>Frankfurt am Main</pubPlace>, <date>1952</date>,
|
||
<biblScope>passim.</biblScope></bibl></note> The image of a foreign and hostile
|
||
people, especially such as the Romans, could easily become the property of a legend over
|
||
time and acquire hyperbolic and fantastic features, and the name of this people could get
|
||
the meaning of a <q>monster</q>, a <q>bogeyman</q>, etc. Such examples are known. The name
|
||
of the <foreign>Daha</foreign> tribe (<mentioned corresp="#mentioned_d4135e395" xml:id="mentioned_d4135e695" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<m>daha-</m></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4135e400" xml:id="mentioned_d4135e700" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<m>dāsa-</m></mentioned>) received in Indic the meaning of a <q>demon</q>, and its
|
||
derivative <mentioned corresp="#mentioned_d4135e407" xml:id="mentioned_d4135e707" xml:lang="inc"><m>dahaka-</m> serves in the Avesta as <gloss>the name of a three-headed
|
||
monster, with which the heroes of Iran have been fighting for several
|
||
generations</gloss></mentioned>. The compilers of French etymological dictionaries,
|
||
not without reason, believe that <mentioned corresp="#mentioned_d4135e412" xml:id="mentioned_d4135e712" xml:lang="fr"><lang/>
|
||
<w>ogre</w>
|
||
<gloss><q>cannical</q></gloss></mentioned> is identical to <mentioned corresp="#mentioned_d4135e420" xml:id="mentioned_d4135e720" xml:lang="fr"><w>hongre</w>
|
||
<gloss><q>Hungarian</q></gloss></mentioned> (see, for example: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Gamillscheg"/>
|
||
<biblScope>655</biblScope></bibl>). Of course, the mythological image and mythological
|
||
details (birth from a deer, etc.) could have arisen without any connection with Rome, and
|
||
only over time became contaminated with the already legendary image of a Roman. That the
|
||
mythological core of the legend of Rujmon is rooted in local Caucasian beliefs is
|
||
confirmed by the famous
|
||
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T103127+0300" comment="??"?>Etoka<?oxy_comment_end ?>
|
||
monument. This is a tomb stone statue found near the Etoka River in the Pyatigorsk region.
|
||
It has an image of a man (deity) who raises a serpentine monster on a chain. The
|
||
coincidence with the plot of the above legend about Rujmon is striking. <q rendition="#rend_doublequotes">The image on the Etoka statue can be directly called an
|
||
illustration of the Ossetian and probably North Caucasian folk belief about the
|
||
snake-fighting deity ridding the world of a monstrous snake</q> ( <bibl><author>Ws.
|
||
Miller</author>. <title>Otgoloski kavkazskix verovanij na mogilʼnyh
|
||
pamjatnikax</title> [Echoes of Caucasian beliefs on burial monuments].
|
||
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220312T183505+0300" comment="???"?><title>Materialy
|
||
po arxeologii Kavkaza</title> [Materials on the archeology of the Caucasus],
|
||
III<?oxy_comment_end ?>, <pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1893</date>, <biblScope>p.
|
||
119–136, especially p. 124–126</biblScope></bibl>). — The name of Rome, transferred
|
||
over time to Byzantium, has also been preserved in Ossetic in the form <w>Rom</w>, q. v.,
|
||
and in the form <w type="rec">Urum</w> in family names <w>Urumtæ</w> and <w>Urujmægtæ</w>.
|
||
The latter forms with the initial <c>u-</c> indicate the
|
||
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T103426+0300" comment="?"?>mediation<?oxy_comment_end ?>
|
||
of some languages that avoid the initial <c>r-</c> (Turkic?).</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |