abaev-xml/entries/abaev_būmbūli.xml

84 lines
5 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">būmbūli</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_būmbūli" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d4386e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>būmbūli</orth></form>
<form xml:id="form_d4386e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>bomboli</orth><form xml:id="form_d4386e71" type="variant"><orth>bunbuli</orth></form></form>
<sense xml:id="sense_d4386e74"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>пух</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>down feather</q>
</abv:tr></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d4386e84">
<abv:example xml:id="example_d4386e86">
<quote>būmbūli baz</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q rendition="rend_singlequotes">пуховая подушка</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q rendition="rend_singlequotes">down-pillow</q>
</abv:tr>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d4386e103">
<quote>būmbūlijy wæz dær ʒy næj</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>в нем нет и веса пуха</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>he does not even weighs as much as a down feather</q>
</abv:tr>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d4386e118">
<quote>wati medæg sire kʼela, oj wæle ba gorcʼe æma bunbuli baz</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>в комнате — диван, на нем ковер и пуховая подушка</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>there is a sofa in the room, a carpet and dow-pillow are on it</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/><biblScope>II
24</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d4386e137" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>bonbuli xussænbæl… æxe ærgælʒidæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>он заваливался на пуховую постель</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>he fell on the down feather bed</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Bes._Ka_ke"/><biblScope>4</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d4386e170" xml:id="mentioned_d4386e162" xml:lang="ka"><lang/>
<w>bumbuli</w></mentioned></etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d4386e162" xml:id="mentioned_d4386e170" xml:lang="ka"><lang/>
<w>bumbuli</w></mentioned></etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>