abaev-xml/entries/abaev_mængard.xml

102 lines
6 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mængard</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_mængard" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d3811e66" type="lemma"><orth>mængard</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3811e69"><sense xml:id="sense_d3811e70"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>клятвопреступник</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>oathbreaker</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3811e79"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>вероломный</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>treacherous</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3811e88"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>бесчестный</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>dishonourable</q>
</abv:tr></sense></sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d3811e98">
<example xml:id="example_d3811e100">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">fælyvd, <oRef/> læg wyd Bibo</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лживый, бесчестный человек был Бибо</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Bibo was a lying, treacherous man</q>
</tr>
</example>
<example xml:id="example_d3811e120">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>mængard</oRef> læg wælæwyl dær sæft ū
æmæ mærdty dær; ma basædd dæ ard</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">клятвопреступник — пропащий человек и в этом
мире и за гробом; не преступи своей клятвы</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">an oathbreaker is doomed both in this world and
in the afterlife; do not break your oath</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
<biblScope>40</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3811e144">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220622T000259+0300" comment="NB: VOS order"?>nysxojy<?oxy_comment_end ?>
rynʒæj mæg˳yr Gujmany <oRef>mængard</oRef> Qasbolat</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сталкивает с кручи бедного Гуймана вероломный
Касболат</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the treacherous Qasbolat pushes poor Guyman
from the precipice</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Niger"/>
<biblScope>177</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3811e172" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">darǧæxsarægin <oRef>mængærdti</oRef> soræg
ors Elia</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">многомощный — гроза клятвопреступников — белый
Элиа</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the most potent white Elia, the bane of
oathbreakers</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ОЭп."/>
<biblScope>59<hi rendition="#rend_subscript">200</hi></biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_mæng"/> и <ref type="xr" target="#entry_ard"/>. Ср. по образованию <mentioned corresp="#mentioned_d3811e222" xml:id="mentioned_d3811e210" xml:lang="de"><lang/>
<w>Mein-eid</w></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_mæng"/> and <ref type="xr" target="#entry_ard"/>. Cf. in derivation <mentioned corresp="#mentioned_d3811e210" xml:id="mentioned_d3811e222" xml:lang="de"><lang/>
<w>Mein-eid</w></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>