77 lines
4.7 KiB
XML
77 lines
4.7 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mærdæǧdaw</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_mærdæǧdaw" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
|
|||
|
<form xml:id="form_d2492e66" type="lemma"><orth>mærdæǧdaw</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d2492e69"><sense xml:id="sense_d2492e70"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>погребальный обряд</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>funerary rite</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2492e79"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>обряд оплакивания покойника</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>rite of bemoaning the deceased</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense></sense>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">; ср. <ref type="xr" target="#entry_mærdaʒ"/></note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">; cf. <ref type="xr" target="#entry_mærdaʒ"/></note>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">, <ref type="xr" target="#entry_maroj"/>, <ref type="xr" target="#entry_ironvændag"/></note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">, <ref type="xr" target="#entry_maroj"/>, <ref type="xr" target="#entry_ironvændag"/></note>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d2492e110">
|
|||
|
<example xml:id="example_d2492e112" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ostitæ kʼwærttæj cudæncæ
|
|||
|
<oRef>mærdæǧdawgængæ</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">женщины подходили группами с обрядовым
|
|||
|
плачем</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">women came in groups with ritual bemoaning</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MD"/>
|
|||
|
<biblScope>II 44</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d2492e139" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ærba-ibæl-æmburdæncæ, <oRef>mærdæǧdaw</oRef>
|
|||
|
kænun ibæl bajdædtoncæ</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">собрались вокруг него, стали над ним совершать
|
|||
|
<oRef/></q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">they gathered around him, started making
|
|||
|
<oRef/> over him</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><biblScope xml:lang="ru">из
|
|||
|
песни</biblScope><biblScope xml:lang="en">from a song</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_mard"/>, <ref type="xr" target="#entry_mærd"/> и <ref type="xr" target="#entry_æǧdaw"/>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_mard"/>, <ref type="xr" target="#entry_mærd"/> and <ref type="xr" target="#entry_æǧdaw"/>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|