abaev-xml/entries/abaev_minut.xml

112 lines
7.8 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">???</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_minut" xml:lang="os" abv:completeness="russian-questions">
<form xml:id="form_d3296e66" type="lemma"><orth>minut</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3296e69"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>минута</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>minute</q>
</abv:tr></sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d3296e79">
<example xml:id="example_d3296e81">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">kæfq˳yndary ʒyx jæ razy xælīwæj læwwyd æmæ jæ
<oRef>minutæj</oRef> minutmæ anyqq˳yrynmæ qavyd</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">пасть дракона стояла перед ней разверстая и с
минуты на минуту грозила поглотить ее</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the dragons jaws stood open in front of
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220629T212732+0300" comment="&apos;her&apos; as woman or as grammatical gender of some inanimate?"?>her<?oxy_comment_end ?>
and every minute threatened to swallow her</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
<biblScope>53</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3296e110">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">īw fynddæs <oRef>minuty</oRef> fæstæ dywwæ
wærdony ratyldysty</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">минут через пятнадцать две арбы выкатились на
улицу</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">in around fifteen minutes two carts rolled out
into the street</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
<biblScope>171</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3296e135" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ʒæǧælbadæ ew minut dær næ warzuj</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">он не любит ни одной минуты праздного
сидения</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">he doesnt like even one minute of idle
sitting</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/>
<biblScope>48</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3296e161" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>minuti</oRef> saxatmæ sæ cæstiti razæj
fæjjawwon æncæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">в минуту времени они скрылись с их глаз"</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">in a minutes time they disappeared from their
eyes"</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Диг._сказ."/>
<biblScope>24</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d3296e224" xml:id="mentioned_d3296e191" xml:lang="la"><lang>лат.</lang>
<w>minuta</w>
<note xml:lang="ru" type="comment">(<mentioned corresp="#mentioned_d3296e231" xml:id="mentioned_d3296e198" xml:lang="la"><phr>pars
<?oxy_comment_start author="Vados" timestamp="20220411T212546+0300" comment="Можно так ставить тэг на языковое выражение?" id="lgh_pxn_15b" flag="done"?><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220629T193504+0300" parentID="lgh_pxn_15b" comment="Нет, надо делать phr и её засовывать в note как отдельный mentioned (я так делаю)" flag="done" mid="2"?>minuta<?oxy_comment_end mid="2"?><?oxy_comment_end ?></phr>
<note xml:lang="ru" type="comment">от <mentioned corresp="#mentioned_d3296e242" xml:id="mentioned_d3296e209" xml:lang="la"><w>minuere</w>
<gloss><q>уменьшать</q></gloss></mentioned></note></mentioned>)</note></mentioned>
через <mentioned corresp="#mentioned_d3296e249" xml:id="mentioned_d3296e216" xml:lang="ru"><lang>русск.</lang>
<w>минута</w></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d3296e191" xml:id="mentioned_d3296e224" xml:lang="la"><lang/>
<w>minuta</w>
<note xml:lang="en" type="comment">(<mentioned corresp="#mentioned_d3296e198" xml:id="mentioned_d3296e231" xml:lang="la"><phr>pars
<?oxy_comment_start author="Vados" timestamp="20220411T212546+0300" comment="Можно так ставить тэг на языковое выражение?" id="lgh_pxn_15b" flag="done"?><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220629T193504+0300" parentID="lgh_pxn_15b" comment="Нет, надо делать phr и её засовывать в note как отдельный mentioned (я так делаю)" flag="done" mid="8"?>minuta<?oxy_comment_end mid="8"?><?oxy_comment_end ?></phr>
<note xml:lang="en" type="comment">from <mentioned corresp="#mentioned_d3296e209" xml:id="mentioned_d3296e242" xml:lang="la"><w>minuere</w>
<gloss><q>decrease</q></gloss></mentioned></note></mentioned>)</note></mentioned>
through <mentioned corresp="#mentioned_d3296e216" xml:id="mentioned_d3296e249" xml:lang="ru"><lang/>
<w>minuta</w>
<gloss><q>minute</q></gloss></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>