abaev-xml/entries/abaev_qaztizær.xml

73 lines
4.2 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qaztizær</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_qaztizær" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d4728e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>qaztizær</orth></form>
<form xml:id="form_d4728e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ǧaztizær</orth></form>
<sense xml:id="sense_d4728e72"><sense xml:id="sense_d4728e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>вечер с танцами</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>evening with dancing</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4728e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>бал</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>ball</q>
</abv:tr></sense></sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d4728e92">
<example xml:id="example_d4728e94">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Petr barʒyrd radta, cæmæj… aræztaikkoj
qaztizærtæ evropæjag kaftytīmæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Петр издал приказ, чтобы устраивали балы с
европейскими танцами</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Peter issued an order to arrange balls with
European dances</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><title>SSRC-y istorijy cybyr kurs</title>.
<biblScope>Tskhinvali, 1938, p. 83</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d4728e117" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">izæri skʼolaj adtæj ǧaztizær l-ag maji
nonbæl</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вечером в школе были танцы в честь 1 Мая</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">in the evening there was a dance in honour of
May, 1st at school</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_FS"/>
<biblScope>I 62</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Сложение из <ref type="xr" target="#entry_qazt"/> и <ref type="xr" target="#entry_izær"/>.</etym>
<etym xml:lang="en">A compound made of <ref type="xr" target="#entry_qazt"/> and <ref type="xr" target="#entry_izær"/>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>