abaev-xml/entries/abaev_xamut.xml

72 lines
4.3 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xamut</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_xamut" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d2083e66" type="lemma"><orth>xamut</orth></form>
<sense xml:id="sense_d2083e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>хомут</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>yoke</q>
</abv:tr>
</sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">sarajy kʼūltyl... xyrxytæ,
<oRef>xamuttæ</oRef> æmæ ændær xæʒary ʒawmatæ awyǧd</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">на стенах сарая развешены пилы, хомуты и другие
хозяйственные предметы</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">on the walls of the barn hang saws, yokes and
other household tools</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
<biblScope>120</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned xml:lang="ru"><lang/>
<w>хомут</w></mentioned>. Сюда же <mentioned xml:lang="ce"><lang/>
<w>ǧomat</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="inh"><lang/>
<w>xoamat</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="av"><lang/>
<w>xomut</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>xamut</w></mentioned> и др. Происхождение общеславянского <mentioned xml:lang="sla"><w type="rec">chomant-</w></mentioned> не вполне ясно; см.: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Vasmer._REW"/>
<biblScope>s. v.</biblScope></bibl><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/>
<biblScope>154</biblScope></bibl> (тюркские факты).</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned xml:lang="ru"><lang/>
<w>xomut</w>
<gloss><q>yoke</q></gloss></mentioned>. Cognates are <mentioned xml:lang="ce"><lang/>
<w>ǧomat</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="inh"><lang/>
<w>xoamat</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="av"><lang/>
<w>xomut</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>xamut</w></mentioned>, etc. The origin of the pan-Slavic <mentioned xml:lang="sla"><w type="rec">chomant-</w></mentioned> is not quite clear; see: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Vasmer._REW"/>
<biblScope>s. v.</biblScope></bibl><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/>
<biblScope>154</biblScope></bibl> (the Turkic facts).</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>