abaev-xml/entries/abaev_xestag.xml

64 lines
3.7 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xestag</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_xestag" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d2285e66" type="lemma"><orth>xestag</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d2285e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>доля, часть (угощенья), подобающая старшему</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>share, part (of treats), befitting the elder</q>
</abv:tr>
</sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">xestærtæn — <oRef>xestag</oRef>, kæstærtæn ba
— kæstag</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">старшим — доля старшего, младшим же — доля
младшего</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the share of the elder is for the elder, the
share of the younger is for the younger</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
<biblScope>II 72</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru"><oRef>Xestag</oRef>, <oRef>kæstag</oRef> — синкопированные формы вместо
<w>xestæjrag</w>, <w>kæstæjrag</w>. Синкопа стала возможной в результате
деэтимологизации: элемент <c>-tær</c> перестал осознаваться как формант сравн. степени.
См. <ref type="xr" target="#entry_xīstær"/>, <ref type="xr" target="#entry_xīstæjrag"/>.</etym>
<etym xml:lang="en"><oRef>Xestag</oRef>, <oRef>kæstag</oRef> are syncopated forms instead of
<w>xestæjrag</w>, <w>kæstæjrag</w>. The syncope became possible as a result of
de-etymologization: the element <c>-tær</c> stopped to be recognized as a comparative
marker. See <ref type="xr" target="#entry_xīstær"/>, <ref type="xr" target="#entry_xīstæjrag"/>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>