abaev-xml/entries/abaev_zæna.xml

88 lines
5.7 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zæna</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_zæna" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d4570e66" type="lemma"><orth>zæna</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense>
<sense xml:id="sense_d4570e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>тучные поля</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>lush fields</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>обилие</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>abundance</q>
</abv:tr>
</sense>
<note xml:lang="ru" type="comment"> (?)</note>
<note xml:lang="en" type="comment"> (?)</note>
</sense>
<etym xml:lang="ru"><bibl><author>Bailey</author> (<ref type="bibl" target="#ref_BSOAS"/>
<biblScope>1961 XXIV 475476</biblScope>)</bibl> производит от <mentioned xml:lang="ira"><lang/>
<w type="rec">zan-</w>
<gloss><q>рождать</q></gloss></mentioned> (см. <ref type="xr" target="#entry_zajyn_1"/>,
<ref type="xr" target="#entry_zænæg"/>). Не исключена связь с <mentioned><mentioned xml:lang="lzz"><lang/>
<w>zeni</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="xmf"><lang/>
<w>r-zeni</w></mentioned>
<gloss><q>ровное поле, где сеют рис</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Чикобава"/>
<biblScope>186</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. Конечный <c>-a</c> в
грузинских заимствованиях — явление нередкое; см. <ref type="xr" target="#entry_cæxæra"><w>cæxæra</w>
<gloss><q>свекла</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_syxyrna"><w>syxyrna</w>
<gloss><q>решето</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kʼūdī"><w>kʼūda</w>
<gloss><q>бесхвостый</q></gloss></ref>. — <lang>Балкарский</lang> топоним <mentioned xml:lang="krc-x-balkar"><w>Zəna</w><gloss>ровная местность в Верхней Балкарии</gloss>
<note type="bibl">(<bibl><author>Коков, Шахмурзаев</author>. <title>Балк. топоним.
сл.</title>
<pubPlace>Нальчик</pubPlace>, <date>1970</date>, <biblScope>стр.
69</biblScope></bibl>)</note></mentioned> — аланское наследие.</etym>
<etym xml:lang="en"><bibl><author>Bailey</author> (<ref type="bibl" target="#ref_BSOAS"/>
<biblScope>1961 XXIV 475476</biblScope>)</bibl> derives it from <mentioned xml:lang="ira"><lang/>
<w type="rec">zan-</w>
<gloss><q>give birth</q></gloss></mentioned> (see <ref type="xr" target="#entry_zajyn_1"/>, <ref type="xr" target="#entry_zænæg"/>). A connection with <mentioned><mentioned xml:lang="lzz"><lang/>
<w>zeni</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="xmf"><lang/>
<w>r-zeni</w></mentioned>
<gloss><q>flat field where rice is sown</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Чикобава"/>
<biblScope>186</biblScope></bibl>)</note></mentioned> is not excluded. The final
<c>-a</c> in Georgian borrowings is not uncommon; see <ref type="xr" target="#entry_cæxæra"><w>cæxæra</w>
<gloss><q>beetroot</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_syxyrna"><w>syxyrna</w>
<gloss><q>sieve</q></gloss></ref>, <ref type="xr" target="#entry_kʼūdī"><w>kʼūda</w>
<gloss><q>tailless</q></gloss></ref>. — A <lang>Balkar</lang> toponym <mentioned xml:lang="krc-x-balkar"><w>Zəna</w>
<gloss>flat terrain in Upper Balkaria</gloss>
<note type="bibl">(<bibl><author>Kokov, Šaxmurzaev</author>. <title>Balkarskij
toponimičeskij slovarʹ [Balkar toponymic dictionary]</title>
<pubPlace>Nalchik</pubPlace>, <date>1970</date>, <biblScope>p.
69</biblScope></bibl>)</note></mentioned> is of Alanian heritage.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>