abaev-xml/entries/abaev_qajmæt.xml

99 lines
6.4 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qajmæt</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_qajmæt" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d1104e66" type="lemma"><orth>qajmæt</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1104e69"><sense xml:id="sense_d1104e70"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>потоп</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>flood</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1104e79"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>конична мира</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>the end of the world</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d1104e88"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>страшный суд</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>the last judgment</q>
</abv:tr></sense></sense>
<re xml:id="re_d1104e98">
<form xml:id="form_d1104e100" type="lemma"><orth>donæj qajmæt</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1104e103"><sense xml:id="sense_d1104e104"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">кончина мира от воды</q>
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the end of the world by water</q>
</tr></sense><sense xml:id="sense_d1104e115"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>потоп</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>flood</q>
</abv:tr></sense></sense>
</re>
<re xml:id="re_d1104e126">
<form xml:id="form_d1104e128" type="lemma"><orth>ærtæj qajmæt</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1104e131"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">кончина мира от огня</q>
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the end of the world by fire</q>
</tr></sense>
</re>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d1104e144">
<example xml:id="example_d1104e146">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">qajmæty k˳ystæj xymgændtæ skodtoj</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">адским трудом сделали пашни</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">they made arable land with hellish labour</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Čerm."/>
<biblScope>95</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1104e221" xml:id="mentioned_d1104e173" xml:lang="ar" extralang="fa"><lang/>
<w>qīāmat</w>
<gloss><q>воскресение из мертвых</q>, <q>страшный суд</q></gloss></mentioned>, ср.
<mentioned corresp="#mentioned_d1104e231" xml:id="mentioned_d1104e183" xml:lang="av"><lang/>
<w>qijamat</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1104e236" xml:id="mentioned_d1104e188" xml:lang="lzz"><lang/>
<w>qyameti</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1104e241" xml:id="mentioned_d1104e193" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>qaimät</w></mentioned>,<mentioned corresp="#mentioned_d1104e246" xml:id="mentioned_d1104e198" xml:lang="inh"><lang/>
<w>qʼemæt</w>
<gloss><q>страшный суд</q></gloss></mentioned>. — Ср. <ref type="xr" target="#entry_qiamæt"><w>qiamæt</w>
<q>мученье</q></ref>. <lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
<biblScope>1888 XLII 420</biblScope></bibl>. </etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1104e173" xml:id="mentioned_d1104e221" xml:lang="ar" extralang="fa"><lang/>
<w>qīāmat</w>
<gloss><q>resurrection from the dead</q>, <q>the last judgment</q></gloss></mentioned>,
cf. <mentioned corresp="#mentioned_d1104e183" xml:id="mentioned_d1104e231" xml:lang="av"><lang/>
<w>qijamat</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1104e188" xml:id="mentioned_d1104e236" xml:lang="lzz"><lang/>
<w>qyameti</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1104e193" xml:id="mentioned_d1104e241" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>qaimät</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1104e198" xml:id="mentioned_d1104e246" xml:lang="inh"><lang/>
<w>qʼemæt</w>
<gloss><q>the last judgment</q></gloss></mentioned>. — Cf. <ref type="xr" target="#entry_qiamæt"><w>qiamæt</w>
<q>torment</q></ref>. <lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
<biblScope>1888 XLII 420</biblScope></bibl>. </etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>