abaev-xml/entries/abaev_wardi.xml

59 lines
3.5 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wardi</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_wardi" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d5439e66" type="lemma"><orth>wardi</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5439e69" xml:lang="os-x-south">
<usg><lang/> </usg>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>роза</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>rose</q>
</abv:tr>
</sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d5439e75">
<example xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">rajxæld wardi dīdīnæg</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">распустился цветок розы</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">a rose flower blossomed</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_F."/>
<biblScope>1959 I 35</biblScope></bibl>
</example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned xml:lang="ka"><lang/> <w>vardi</w> <gloss><q>роза</q></gloss></mentioned>, которое, в свою очередь,
через <mentioned xml:lang="xcl"><lang/> <w>vard</w> <gloss><q>роза</q></gloss></mentioned>
восходит к <mentioned xml:lang="ira"><lang/> <w type="rec">varda-</w> <gloss><q>растение</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Arm._Gr."/> <biblScope>244</biblScope></bibl>).</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned xml:lang="ka"><lang/> <w>vardi</w> <gloss><q>rose</q></gloss></mentioned>, which, itself, goes
back to <mentioned xml:lang="xcl"><lang/> <w>vard</w> <gloss><q>rose</q></gloss></mentioned>
and, ultimately, to <mentioned xml:lang="ira"><lang/> <w type="rec">varda-</w> <gloss><q>plant</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Arm._Gr."/> <biblScope>244</biblScope></bibl>).</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>