abaev-xml/entries/abaev_acy.xml

80 lines
6 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">acy</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_acy" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231218T180211+0300" comment="checked"?>
<form xml:id="form_d1645e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>acy</orth></form><?oxy_comment_end ?>
<form xml:id="form_d1645e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>aci</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1645e72">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>этот</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>this</q>
</abv:tr>
</sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1645e82">
<abv:example xml:id="example_d1645e84">
<quote>barst dyn wæd <oRef>acy</oRef> xatt acy tyxtona</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>прощается тебе на этот раз этот грабеж</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>this robbery is forgiven to you this time</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>87</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d1645e103" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>æz <oRef>ači</oRef> bonæ mæ cærænbæntti æxsævi roxsbæl
banimajʒænæn</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>я этот (сегодняшний) день среди дней моей жизни буду считать как бы
светом среди ночи</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>I will consider this day among the days of my life as a light in the
middle of the night</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭп."/><biblScope>60<hi rendition="#rend_subscript">258—259</hi></biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Указательное местоимение <ref type="xr" target="#entry_a"><w>a</w>
<gloss><q>этот</q></gloss></ref>, усиленное <mentioned xml:lang="os"><gloss>частицей</gloss>
<w xml:lang="os-x-iron">cy</w><w xml:lang="os-x-digor">ci</w></mentioned>
(<mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">ā-čit</w></mentioned>).
Употребляется только в адъективной функции (в отличие от <ref type="xr" target="#entry_aj"/>). Ему корреспондирует <ref type="xr" target="#entry_ūcy"><w xml:lang="os-x-iron">ūcy</w><w xml:lang="os-x-digor">oci</w> (<w xml:lang="os-x-digor">eci</w>)
<gloss><q>тот</q></gloss></ref> (для более отдаленных предметов). См. <ref type="xr" target="#entry_aj"/>; ср. <ref type="xr" target="#entry_īsty"/>;
см. также <ref type="xr" target="#entry_cy"><w xml:lang="os-x-iron">cy</w><w xml:lang="os-x-digor">ci</w></ref>.</etym>
<etym xml:lang="en">The demonstrative pronoun <ref type="xr" target="#entry_a"><w>a</w>
<gloss><q>this</q></gloss></ref> with the added particle <mentioned xml:lang="os"><w xml:lang="os-x-iron">cy</w><w xml:lang="os-x-digor">ci</w></mentioned> (<mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">ā-čit</w></mentioned>). It is used only in adnominal function, as a
determiner (in contrast to <ref type="xr" target="#entry_aj"/>). The
corresponding pair is <ref type="xr" target="#entry_ūcy"><w xml:lang="os-x-iron">ūcy</w><w xml:lang="os-x-digor">oci</w> (<w xml:lang="os-x-digor">eci</w>) <gloss><q>that</q></gloss></ref> (for objects farther away).
See <ref type="xr" target="#entry_aj"/>; cf. <ref type="xr" target="#entry_īsty"/>; see also <ref type="xr" target="#entry_cy"><w xml:lang="os-x-iron">cy</w><w xml:lang="os-x-digor">ci</w></ref>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>