71 lines
6 KiB
XML
71 lines
6 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼambec</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
|||
|
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_kʼambec" xml:lang="os">
|
|||
|
<form xml:id="form_d1929e66" type="lemma"><orth>kʼambec</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d1929e69"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>буйвол</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>buffalo</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense>
|
|||
|
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1929e79">
|
|||
|
<abv:example xml:id="example_d1929e81">
|
|||
|
<quote>īw styr k’ambeš myn argævdūt</quote>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>зарежьте мне большого буйвола</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>slaughter a big buffalo for me</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ЮОПам."/><biblScope>I
|
|||
|
48</biblScope></bibl>
|
|||
|
</abv:example>
|
|||
|
</abv:exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1929e160" xml:id="mentioned_d1929e103" xml:lang="ka"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ameči</w></mentioned>, в диалектах <mentioned corresp="#mentioned_d1929e165" xml:id="mentioned_d1929e108" xml:lang="ka"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ambeči</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e170" xml:id="mentioned_d1929e113" xml:lang="xmf"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ambeči</w></mentioned>; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d1929e175" xml:id="mentioned_d1929e118" xml:lang="xcl"><lang/>
|
|||
|
<w>gomeš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e180" xml:id="mentioned_d1929e123" xml:lang="av"><lang/>
|
|||
|
<w>gamuš, k’amuš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e186" xml:id="mentioned_d1929e129" xml:lang="lez"><lang/>
|
|||
|
<w>gamiš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e191" xml:id="mentioned_d1929e134" xml:lang="dar"><lang/>
|
|||
|
<w>gamuš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e196" xml:id="mentioned_d1929e139" xml:lang="ab"><lang/>
|
|||
|
<w>a-kambaš</w></mentioned> и др. Первоисточник — <mentioned corresp="#mentioned_d1929e201" xml:id="mentioned_d1929e144" xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>gōmeš</w></mentioned> (← др.иран. <hi rendition="#rend_italic">*gau-maiša</hi>) ‘буйвол’.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>27</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>519</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1929e103" xml:id="mentioned_d1929e160" xml:lang="ka"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ameči</w></mentioned>, in dialects <mentioned corresp="#mentioned_d1929e108" xml:id="mentioned_d1929e165" xml:lang="ka"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ambeči</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e113" xml:id="mentioned_d1929e170" xml:lang="xmf"><lang/>
|
|||
|
<w>k’ambeči</w></mentioned>; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d1929e118" xml:id="mentioned_d1929e175" xml:lang="xcl"><lang/>
|
|||
|
<w>gomeš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e123" xml:id="mentioned_d1929e180" xml:lang="av"><lang/>
|
|||
|
<w>gamuš, k’amuš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e129" xml:id="mentioned_d1929e186" xml:lang="lez"><lang/>
|
|||
|
<w>gamiš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e134" xml:id="mentioned_d1929e191" xml:lang="dar"><lang/>
|
|||
|
<w>gamuš</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1929e139" xml:id="mentioned_d1929e196" xml:lang="ab"><lang/>
|
|||
|
<w>a-kambaš</w></mentioned> etc. The primary source is — <mentioned corresp="#mentioned_d1929e144" xml:id="mentioned_d1929e201" xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>gōmeš</w></mentioned> (← Old Iranian <hi rendition="#rend_italic">*gau-maiša</hi>)
|
|||
|
‘buffalo’.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>27</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>519</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|