abaev-xml/entries/abaev_ræʒæ.xml

60 lines
4.5 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ræʒæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ræʒæ" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d772e68" type="lemma"><orth>ræʒæ</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d772e74"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>сукровица</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>ichor</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Вероятно, названа по розовой окраске и восходит к <mentioned corresp="#mentioned_d772e141" xml:id="mentioned_d772e86" xml:lang="iir"><lang/>
<w type="rec">raǰa</w>
<gloss><q>красное</q></gloss>, <gloss><q>красноватое</q></gloss></mentioned>; ср.
<mentioned corresp="#mentioned_d772e153" xml:id="mentioned_d772e98" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<m>raj-</m>, <w>rajyati</w>
<gloss><q>окрашиваться в красный цвет</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d772e163" xml:id="mentioned_d772e108" xml:lang="inc-x-old"><w>rajayati</w>
<gloss><q>окрашивать в красный цвет</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d772e169" xml:id="mentioned_d772e114" xml:lang="inc-x-old"><m>rakta-</m>
<gloss><q>красный</q></gloss><gloss><q>кровь</q></gloss></mentioned>. Параллельная
форма с носовым <mentioned corresp="#mentioned_d772e178" xml:id="mentioned_d772e123" xml:lang="iir"><w type="rec">ranǰa</w></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d772e183" xml:id="mentioned_d772e128" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>rañjayati</w></mentioned>) дала <ref type="xr" target="#entry_ronʒ" xml:lang="os"><lang/>
<w>ronʒ</w></ref>, q. v.</etym>
<etym xml:lang="en">Probably named for its pink colouration and traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d772e86" xml:id="mentioned_d772e141" xml:lang="iir"><lang/>
<w type="rec">raǰa</w>
<gloss><q>red</q></gloss>, <gloss><q>reddish</q></gloss></mentioned>; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d772e98" xml:id="mentioned_d772e153" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<m>raj-</m>, <w>rajyati</w>
<gloss><q>turn red</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d772e108" xml:id="mentioned_d772e163" xml:lang="inc-x-old"><w>rajayati</w>
<gloss><q>paint red</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d772e114" xml:id="mentioned_d772e169" xml:lang="inc-x-old"><m>rakta-</m>
<gloss><q>red</q></gloss><gloss><q>blood</q></gloss></mentioned>. A parallel form
with a nasal <mentioned corresp="#mentioned_d772e123" xml:id="mentioned_d772e178" xml:lang="iir"><w type="rec">ranǰa</w></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d772e128" xml:id="mentioned_d772e183" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>rañjayati</w></mentioned>) resulted in <ref type="xr" target="#entry_ronʒ" xml:lang="os"><lang/>
<w>ronʒ</w></ref>, q. v.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>