fixed spacing in entries
This commit is contained in:
parent
c12fc0d775
commit
815bcb800a
3 changed files with 158 additions and 74 deletions
|
@ -26,8 +26,12 @@
|
|||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_abūzyn" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T194409+0300" comment="checked"?>
|
||||
<form xml:id="form_d5574e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>abūzyn</orth><form xml:id="form_d5574e68" type="participle"><orth>abūzt</orth></form></form><?oxy_comment_end ?>
|
||||
<form xml:id="form_d5574e71" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>abuzun</orth><form xml:id="form_d5574e73" type="participle"><orth>abuzt</orth></form></form>
|
||||
<form xml:id="form_d5574e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"
|
||||
><orth>abūzyn</orth><form xml:id="form_d5574e68" type="participle"
|
||||
><orth>abūzt</orth></form></form><?oxy_comment_end?>
|
||||
<form xml:id="form_d5574e71" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"
|
||||
><orth>abuzun</orth><form xml:id="form_d5574e73" type="participle"
|
||||
><orth>abuzt</orth></form></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d5574e76">
|
||||
<sense xml:id="sense_d5574e77">
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
|
@ -59,7 +63,7 @@
|
|||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>to
|
||||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T191818+0300" comment="бурлить (boil не очень подходит, т.к. кипеть)"?>bubble<?oxy_comment_end ?></q>
|
||||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T191818+0300" comment="бурлить (boil не очень подходит, т.к. кипеть)"?>bubble<?oxy_comment_end?></q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
</sense>
|
||||
|
@ -81,7 +85,8 @@
|
|||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>his face became covered in (multiple) scabs</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_SD"/><biblScope>185%l1%l</biblScope></bibl>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_SD"/>
|
||||
<biblScope>185₁</biblScope></bibl>
|
||||
</abv:example>
|
||||
<abv:example xml:id="example_d5574e150" xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg><lang/></usg>
|
||||
|
@ -102,7 +107,8 @@
|
|||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>the ringing of blacksmiths echoes in the gorge</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/><biblScope>18</biblScope></bibl>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/>
|
||||
<biblScope>18</biblScope></bibl>
|
||||
</abv:example>
|
||||
<abv:example xml:id="example_d5574e190" xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg><lang/></usg>
|
||||
|
@ -113,7 +119,8 @@
|
|||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>vigour is bubbling in their hands</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/><biblScope>19</biblScope></bibl>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Qazb."/>
|
||||
<biblScope>19</biblScope></bibl>
|
||||
</abv:example>
|
||||
<abv:example xml:id="example_d5574e213" xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg><lang/></usg>
|
||||
|
@ -124,31 +131,46 @@
|
|||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>as before, their life began to flourish more</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_LQ"/><biblScope>III
|
||||
40</biblScope></bibl>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_LQ"/>
|
||||
<biblScope>III 40</biblScope></bibl>
|
||||
</abv:example>
|
||||
</abv:exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Очевидно, из <mentioned xml:lang="os"><m>а</m></mentioned> + <w type="rec">puz-yn</w>, где в основе <w type="rec">puz-</w> легко опознать
|
||||
<mentioned corresp="#mentioned_d5574e296" xml:id="mentioned_d5574e238" xml:lang="ine"><lang/>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Очевидно, из <mentioned xml:lang="os"><m>а</m></mentioned> + <w
|
||||
type="rec">puz-yn</w>, где в основе <w type="rec">puz-</w> легко опознать
|
||||
<mentioned corresp="#mentioned_d5574e296" xml:id="mentioned_d5574e238"
|
||||
xml:lang="ine"><lang/>
|
||||
<w type="rec">pu</w>
|
||||
<gloss><q>вздувать(ся)</q></gloss>,
|
||||
<gloss><q>пучить(ся)</q></gloss></mentioned> и пр., с наращенным <c>-g</c>
|
||||
(→ <c>z</c>); ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5574e310" xml:id="mentioned_d5574e252" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||||
(→ <c>z</c>); ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5574e310"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e252" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||||
<w>pūga-</w>, <w>puñja-</w>
|
||||
<gloss><q>масса</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e321" xml:id="mentioned_d5574e263" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
<w>пузо</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e327" xml:id="mentioned_d5574e269" xml:lang="ru"><w>пузырь</w></mentioned>,
|
||||
<mentioned corresp="#mentioned_d5574e330" xml:id="mentioned_d5574e272" xml:lang="grc"><lang/>
|
||||
<w>πυγή</w></mentioned> и пр. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Walde—Pok."/>
|
||||
<gloss><q>масса</q></gloss></mentioned>, <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e321" xml:id="mentioned_d5574e263" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
<w>пузо</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e327"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e269" xml:lang="ru"><w>пузырь</w></mentioned>,
|
||||
<mentioned corresp="#mentioned_d5574e330" xml:id="mentioned_d5574e272"
|
||||
xml:lang="grc"><lang/>
|
||||
<w>πυγή</w></mentioned> и пр. (<bibl><ref type="bibl"
|
||||
target="#ref_Walde—Pok."/>
|
||||
<biblScope>II 79—81</biblScope></bibl>). То, что <c>р</c> не перешел в
|
||||
<c>f</c> (<c>v</c>), вопреки звуковому закону, следует объяснить характерной
|
||||
<q rendition="#rend_doublequotes">выразительностью</q> губных <c>p</c>,
|
||||
<c>b</c> для понятий <q rendition="#rend_doublequotes">вздувания</q>, <q rendition="#rend_doublequotes">вспучивания</q>, по сравнению со спирантами.
|
||||
Обращает на себя внимание одинаковая огласовка в иронском и дигорском: <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c>, вместо ожидаемого
|
||||
<c xml:lang="os-x-iron">y</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c> или <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">о</c><note type="footnote" xml:lang="ru" n="1"><mentioned xml:id="mentioned_d5574e352" xml:lang="os"><lang>Ос.</lang>
|
||||
<c>b</c> для понятий <q rendition="#rend_doublequotes">вздувания</q>, <q
|
||||
rendition="#rend_doublequotes">вспучивания</q>, по сравнению со спирантами.
|
||||
Обращает на себя внимание одинаковая огласовка в иронском и дигорском: <c
|
||||
xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c>, вместо ожидаемого
|
||||
<c xml:lang="os-x-iron">y</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c> или <c
|
||||
xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">о</c><note
|
||||
type="footnote" xml:lang="ru" n="1"><mentioned xml:id="mentioned_d5574e352"
|
||||
xml:lang="os"><lang>Ос.</lang>
|
||||
<w>æmbuzun</w>
|
||||
<gloss><q>увеличиваться</q></gloss></mentioned>, привлекаемое для
|
||||
разъяснения скифского имени <mentioned xml:id="mentioned_d5574e360" xml:lang="xsc"><lang/>
|
||||
<w>Ἄμβουστος</w></mentioned> и <mentioned xml:id="mentioned_d5574e365" xml:lang="x-sarm"><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T191511+0300" comment="добавить?"?><lang>языгского</lang><?oxy_comment_end ?>
|
||||
разъяснения скифского имени <mentioned xml:id="mentioned_d5574e360"
|
||||
xml:lang="xsc"><lang/>
|
||||
<w>Ἄμβουστος</w></mentioned> и <mentioned xml:id="mentioned_d5574e365"
|
||||
xml:lang="x-sarm"
|
||||
><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T191511+0300" comment="добавить?"?><lang>языгского</lang><?oxy_comment_end?>
|
||||
<w>Ambustán</w><note type="comment" xml:lang="ru"> (<bibl>Z.
|
||||
<author>Gombocz</author>. <title>Ossètes et Jazyges</title>.
|
||||
<bibl type="j"><title>Revue des ét. hongr.</title>,
|
||||
|
@ -156,37 +178,59 @@
|
|||
9</biblScope><biblScope xml:lang="en">Ossétes et Jazyges.
|
||||
Revue des ét. hongr., 1925, p.
|
||||
9</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, нам не известно.</note>. К
|
||||
осетинскому примыкает, возможно, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e339" xml:id="mentioned_d5574e281" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>buzva</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e344" xml:id="mentioned_d5574e286" xml:lang="ka"><w>abuzva</w>
|
||||
осетинскому примыкает, возможно, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e339"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e281" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>buzva</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e344"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e286" xml:lang="ka"><w>abuzva</w>
|
||||
<gloss><q>нахохлиться</q></gloss></mentioned></etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">Obviously from <mentioned xml:lang="os"><m>a</m></mentioned> +
|
||||
<w type="rec">puz-yn</w>, where the stem <w type="rec">puz-</w> is easily
|
||||
identified as <mentioned corresp="#mentioned_d5574e238" xml:id="mentioned_d5574e296" xml:lang="ine"><lang/>
|
||||
identified as <mentioned corresp="#mentioned_d5574e238"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e296" xml:lang="ine"><lang/>
|
||||
<w type="rec">pu</w>
|
||||
<gloss><q>inflate</q></gloss>, <gloss><q>swell</q>,
|
||||
etc.</gloss></mentioned>, with augmented <c>-g</c> (→ <c>z</c>); cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5574e252" xml:id="mentioned_d5574e310" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||||
<w>pūga-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e257" xml:id="mentioned_d5574e315" xml:lang="inc-x-old"><w>puñja-</w>
|
||||
<gloss><q>mass</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e263" xml:id="mentioned_d5574e321" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
etc.</gloss></mentioned>, with augmented <c>-g</c> (→ <c>z</c>); cf. <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e252" xml:id="mentioned_d5574e310"
|
||||
xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||||
<w>pūga-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e257"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e315" xml:lang="inc-x-old"><w>puñja-</w>
|
||||
<gloss><q>mass</q></gloss></mentioned>, <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e263" xml:id="mentioned_d5574e321" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
<w>puzo</w>
|
||||
<gloss><q>belly</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e269" xml:id="mentioned_d5574e327" xml:lang="ru"><w>puzyrʼ</w>
|
||||
<gloss><q>a bubble</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e272" xml:id="mentioned_d5574e330" xml:lang="grc"><lang/>
|
||||
<w>πυγή</w></mentioned> etc. (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Walde—Pok."/>
|
||||
<gloss><q>belly</q></gloss></mentioned>, <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e269" xml:id="mentioned_d5574e327" xml:lang="ru"
|
||||
><w>puzyrʼ</w>
|
||||
<gloss><q>a bubble</q></gloss></mentioned>, <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e272" xml:id="mentioned_d5574e330" xml:lang="grc"><lang/>
|
||||
<w>πυγή</w></mentioned> etc. (<bibl><ref type="bibl"
|
||||
target="#ref_Walde-Pok."/>
|
||||
<biblScope>II 79—81</biblScope></bibl>). The fact that <c>p</c> has not
|
||||
turned into <c>f</c> (<c>v</c>), despite the sound law, should be explained by
|
||||
the characteristic <q rendition="#rend_doublequotes">expressivity</q> of the
|
||||
labial consonants <c>p</c>, <c>b</c> for the notions of <q rendition="#rend_doublequotes">inflation</q>, <q rendition="#rend_doublequotes">swelling</q>, compared to fricatives. The
|
||||
identical vowel in Iron and Digor is noteworthy: <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c>, instead of the expected <c xml:lang="os-x-iron">y</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c> or <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c xml:lang="os-x-digor">o</c>.<note type="footnote" xml:lang="en" n="1"><mentioned xml:id="mentioned_d5574e381" xml:lang="os"><lang/>
|
||||
<w>æmbuzun</w></mentioned>, used to clarify the Scythian name <mentioned xml:id="mentioned_d5574e386" xml:lang="xsc"><lang/>
|
||||
<w>Ἄμβουστος</w></mentioned> and <mentioned xml:id="mentioned_d5574e391" xml:lang="x-sarm"><lang>Iazygean</lang>
|
||||
<w>Ambustán</w><note type="comment" xml:lang="en"> (<bibl><biblScope xml:lang="ru">Ossétes et Jazyges. Revue des ét. hongr.,
|
||||
labial consonants <c>p</c>, <c>b</c> for the notions of <q
|
||||
rendition="#rend_doublequotes">inflation</q>, <q
|
||||
rendition="#rend_doublequotes">swelling</q>, compared to fricatives. The
|
||||
identical vowel in Iron and Digor is noteworthy: <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c
|
||||
xml:lang="os-x-digor">u</c>, instead of the expected <c xml:lang="os-x-iron"
|
||||
>y</c><c xml:lang="os-x-digor">u</c> or <c xml:lang="os-x-iron">u</c><c
|
||||
xml:lang="os-x-digor">o</c>.<note type="footnote" xml:lang="en" n="1"
|
||||
><mentioned xml:id="mentioned_d5574e381" xml:lang="os"><lang/>
|
||||
<w>æmbuzun</w></mentioned>, used to clarify the Scythian name <mentioned
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e386" xml:lang="xsc"><w>Ἄμβουστος</w></mentioned>
|
||||
and <mentioned xml:id="mentioned_d5574e391" xml:lang="x-sarm"
|
||||
><lang>Iazygean</lang>
|
||||
<w>Ambustán</w><note type="comment" xml:lang="en"> (<bibl><biblScope
|
||||
xml:lang="ru">Ossétes et Jazyges. Revue des ét. hongr.,
|
||||
1925, p. 9</biblScope>Z. <author>Gombocz</author>.
|
||||
<title>Ossètes et Jazyges</title>. <bibl><title>Revue des
|
||||
ét. hongr.</title>, <date>1925</date></bibl>,
|
||||
<biblScope>p. 9</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, is
|
||||
not known to us.</note> The Ossetic word is possibly connected to <mentioned corresp="#mentioned_d5574e281" xml:id="mentioned_d5574e339" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>buzva</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e286" xml:id="mentioned_d5574e344" xml:lang="ka"><w>abuzva</w>
|
||||
not known to us.</note> The Ossetic word is possibly connected to <mentioned
|
||||
corresp="#mentioned_d5574e281" xml:id="mentioned_d5574e339" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>buzva</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5574e286"
|
||||
xml:id="mentioned_d5574e344" xml:lang="ka"><w>abuzva</w>
|
||||
<gloss><q><?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231217T194214+0300" comment="не уверен в переводе"?>to
|
||||
hunch<?oxy_comment_end ?></q></gloss></mentioned>.</etym>
|
||||
hunch<?oxy_comment_end?></q></gloss></mentioned>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue