Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
81
entries/abaev_mæxædæg.xml
Normal file
81
entries/abaev_mæxædæg.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mæxædæg</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_mæxædæg" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||||
<form xml:id="form_d2804e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>mæxædæg</orth></form>
|
||||
<form xml:id="form_d2804e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>mæxwædæg</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d2804e72"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>я сам</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>I myself</q>
|
||||
</abv:tr></sense>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d2804e82">
|
||||
<example xml:id="example_d2804e84">
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>mæxædæg</oRef> fæcæwon — wæd noǵy
|
||||
fyddær</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(если) пойти мне самому, (будет) еще хуже</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(if) I go myself, (it will be) even worse</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Коста"/>
|
||||
<biblScope>62</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
<example xml:id="example_d2804e108">
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>mæxwædæg</oRef> xwæcun dæ xæccæ</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">я сам буду бороться с тобой</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">I will fight you myself</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MSt."/>
|
||||
<biblScope>24<hi rendition="#rend_subscript">7</hi></biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
<example xml:id="example_d2804e135" xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">æz <oRef>mæxwædæg</oRef> ku næ sbæzzon, wædta
|
||||
<oRef>mæxwædæg</oRef> fudodibæstæ kud fæwon otæ</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">если я сам не сгожусь, то пусть мне самому
|
||||
будет плохое место души (на том свете)</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">if I myself
|
||||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20220624T233948+0300" comment="не сгожусь?"?>do
|
||||
not show my worth<?oxy_comment_end ?>, may I myself have a bad place for the soul (in
|
||||
the afterlife)</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MSt."/>
|
||||
<biblScope>28<hi rendition="#rend_subscript">12–13</hi></biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_mæ_2"/>, <ref type="xr" target="#entry_mæn"/> и <ref type="xr" target="#entry_8xædæg"/>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_mæ_2"/>, <ref type="xr" target="#entry_mæn"/> and <ref type="xr" target="#entry_8xædæg"/>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue