Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
80
entries/abaev_tūgxæstæg.xml
Normal file
80
entries/abaev_tūgxæstæg.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tūgxæstæg</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_tūgxæstæg" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||||
<form xml:id="form_d3138e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>tūgxæstæg</orth><form type="variant"><orth>tūgæjxæstæg</orth></form></form>
|
||||
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>togxæstæg</orth><form type="variant"><orth>togæjxæstæg</orth></form></form>
|
||||
<sense>
|
||||
<sense xml:id="sense_d3138e69">
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>кровнородственный</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q><?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230127T132532+0300" comment="еще consanguineous?"?>blood
|
||||
relative<?oxy_comment_end ?></q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<sense>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>родственник по крови</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>related by blood</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
</sense>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||||
<example xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">widæ <oRef>togæjxæstæg</oRef> kæddær Iristoni
|
||||
xæstægi cæginʒæ æma cæwgæ xonx</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">когда-то в Осетии родственник по крови был для
|
||||
родственника опорой и надежной защитой («столбом и движущейся горой»)</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">once in Ossetia, a relative by blood was a
|
||||
support and reliable protection (<q>a pillar and a moving mountain</q>) for
|
||||
<?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230127T132403+0300" comment="?"?>a
|
||||
relative<?oxy_comment_end ?></q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Тайм._Мӕ_уарзт"/>
|
||||
<biblScope>51</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Сложение из <ref type="xr" target="#entry_tūg"><w xml:lang="os-x-iron">tūg(æj)</w><w xml:lang="os-x-digor">tog(æj)</w></ref> и <ref type="xr" target="#entry_xæstæg"><w>xæstæg</w>
|
||||
<gloss><q>близкий</q></gloss>, <gloss><q>родственник</q></gloss></ref>. Об образованиях
|
||||
этого типа см.: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 200<hi rendition="#rend_subscript">9</hi>, стр.
|
||||
130–131</biblScope></bibl>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">A compound of <ref type="xr" target="#entry_tūg"><w xml:lang="os-x-iron">tūg(æj)</w><w xml:lang="os-x-digor">tog(æj)</w></ref> and <ref type="xr" target="#entry_xæstæg"><w>xæstæg</w>
|
||||
<gloss><q>close person</q></gloss>, <gloss><q>relative</q></gloss></ref>. About the
|
||||
derivatives of this type see: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 200<hi rendition="#rend_subscript">9</hi>, p.
|
||||
130–131</biblScope></bibl>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue