172 lines
No EOL
17 KiB
XML
172 lines
No EOL
17 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <w>ælmærīn</w></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "<gloss><q>" "</q></gloss>";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_ælmærīn" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="russian-questions">
|
||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240207T112605+0300" comment="checked"?>
|
||
<form xml:id="form_d2027e66" type="lemma"><orth>ælmærīn</orth><form type="variant"><orth>ærmærīn</orth></form></form><?oxy_comment_end ?>
|
||
<usg><lang/></usg>
|
||
<sense xml:id="sense_d2027e72">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>локоть (мера длины)</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>cubit</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d2027e82">
|
||
<abv:example xml:id="example_d2027e84">
|
||
<quote>ærtæ ’rmærīny zæxx</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>три локтя земли</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>three cubits of soil</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><bibl xml:lang="ru"><title>Liter. xrestom.</title>, <date>1933</date>,
|
||
<pubPlace>Сталинир</pubPlace>, <biblScope>стр. 121</biblScope>
|
||
</bibl><bibl xml:lang="en"><title>Liter. xrestom.</title>,
|
||
<date>1933</date>, <pubPlace>Stalinir</pubPlace>, <biblScope>p.
|
||
121</biblScope></bibl></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
<abv:example xml:id="example_d2027e105">
|
||
<quote>wæ asyl… īw <oRef>ærmærīn</oRef> baftawyn ḱī bafærazʒæn?</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>кто из вас… может прибавить себе росту на один локоть?</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>can any one of you… add a single cubit to your height?</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Матфей"/>
|
||
<biblScope><w>6</w> 27</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
<abv:example xml:id="example_d2027e124">
|
||
<quote>am barync nyr <oRef>ælmærīnæj</oRef> mænæwy narst æsfīr</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>здесь измеряют теперь на локоть полный колос пшеницы</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>here they measure now a full ear of wheat by cubits</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Bar."/>
|
||
<biblScope>112</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
</abv:exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Сложное из <ref type="xr" target="#entry_arm"><w>arm</w>
|
||
<gloss><q>рука</q></gloss></ref> (с ослаблением гласного) и <w type="rec">ærīn</w>. Последнее восходит к <mentioned xml:lang="ira"><w>araθni-</w> и
|
||
само уже значило <gloss><q>локоть</q></gloss></mentioned>; ср.
|
||
<mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e294" xml:id="mentioned_d2027e148" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>ā̆ranj</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e299" xml:id="mentioned_d2027e153" xml:lang="fa"><w>ā̆ran</w></mentioned>
|
||
<gloss><q>локоть</q></gloss> и <gloss><q>локоть
|
||
(мера)</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e312" xml:id="mentioned_d2027e166" xml:lang="yai"><lang/>
|
||
<w>arinǰ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e317" xml:id="mentioned_d2027e171" xml:lang="x-pamir"><lang/>
|
||
<w>årinǰ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e323" xml:id="mentioned_d2027e177" xml:lang="sgh"><lang/>
|
||
<w>ārenǰ</w></mentioned>
|
||
<note type="comment">(возможно, заимствованы из
|
||
персидского)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e328" xml:id="mentioned_d2027e182" xml:lang="srh"><lang/>
|
||
<w>yorn</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e333" xml:id="mentioned_d2027e187" xml:lang="sgh"><lang/>
|
||
<w>-yērn</w>
|
||
<note type="comment">в <mentioned xml:lang="sgh"><w>wīṣ̄tyērn</w>
|
||
<gloss><q>локоть</q></gloss></mentioned></note></mentioned>
|
||
(<bibl><author>Morgenstierne</author>
|
||
<ref type="bibl" target="#ref_NTS"/>
|
||
<biblScope>I 74</biblScope></bibl>), <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e343" xml:id="mentioned_d2027e197" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w type="rec">arīnč</w> (<w>ʼrʼync</w>) </mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e348" xml:id="mentioned_d2027e202" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>arəθna-</w>
|
||
</mentioned><gloss><q>локоть</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e357" xml:id="mentioned_d2027e211" xml:lang="ae"><w>frāraθni-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e360" xml:id="mentioned_d2027e214" xml:lang="peo"><lang/>
|
||
<w>arašni-</w></mentioned>
|
||
<gloss><q>локоть (мера)</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e368" xml:id="mentioned_d2027e222" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>áratni-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e373" xml:id="mentioned_d2027e227" xml:lang="got"><lang/>
|
||
<w>aleina</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e378" xml:id="mentioned_d2027e232" xml:lang="goh"><lang/>
|
||
<w>elina</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e383" xml:id="mentioned_d2027e237" xml:lang="grc"><lang/>
|
||
<w>ὠλένη</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e389" xml:id="mentioned_d2027e243" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>ulna</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e394" xml:id="mentioned_d2027e248" xml:lang="cel"><lang/>
|
||
<w>uilenn</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e399" xml:id="mentioned_d2027e253" xml:lang="cel"><w>elin</w></mentioned>,
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d2027e402" xml:id="mentioned_d2027e256" xml:lang="cel"><w>ilin</w></mentioned>
|
||
<gloss><q>локоть</q></gloss></mentioned>. <lang xml:lang="os">Ос.</lang>
|
||
<w type="rec">ærīn</w> получилось из <mentioned xml:lang="ira"><w>araθni-</w></mentioned>, как <ref type="xr" target="#entry_7xsīn"><w>xsīn</w>
|
||
<note type="comment">из <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">xsaθni-</w></mentioned></note></ref> (в других случаях <m>-īn</m>
|
||
восходит к <mentioned xml:lang="ira"><m>-aina</m></mentioned> или <mentioned xml:lang="ira"><m>-ani</m></mentioned>, например <ref type="xr" target="#entry_zærīn"><w>zærīn</w>
|
||
<note type="comment">из <w>zaranya</w></note></ref>). Усиление слова <w type="rec">ærīn</w>
|
||
<gloss><q>локоть</q></gloss> детерминативом <ref type="xr" target="#entry_arm"/>
|
||
или <ref type="xr" target="#entry_cong"><w>cong</w>
|
||
<gloss><q>рука</q></gloss></ref> (<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">ручной локоть</q></gloss>) понадобилось, надо думать, тогда, когда в
|
||
значении <q>локоть (анат.)</q> утвердилось <ref type="xr" target="#entry_ræmbyn"/> q. v. <ref type="xr" target="#entry_cængærīnæ" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>cængærīnæ</w>
|
||
<gloss><q>локоть (мера)</q></gloss></ref> заключает в первой части вместо
|
||
<ref type="xr" target="#entry_arm"/> синонимическое <ref type="xr" target="#entry_cong"/> с ослабленным гласным. Ср. другие меры длины: <ref type="xr" target="#entry_ivaz6n9"/>, <ref type="xr" target="#entry_wylyng"/>, <ref type="xr" target="#entry_dīsny"/>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Horn._Gr."/>
|
||
<biblScope>5</biblScope></bibl> — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>29</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Compound from <ref type="xr" target="#entry_arm"><w>arm</w>
|
||
<gloss><q>hand</q></gloss></ref> (with vowel weakening) and <w type="rec">ærīn</w>. The latter goes back to <mentioned xml:lang="ira"><w>araθni-</w>
|
||
and meant <gloss><q>elbow</q></gloss> by itself</mentioned>; cf.
|
||
<mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e148" xml:id="mentioned_d2027e294" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>ā̆ranj</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e153" xml:id="mentioned_d2027e299" xml:lang="fa"><w>ā̆ran</w>
|
||
</mentioned><gloss><q>elbow</q></gloss> and
|
||
<gloss><q>cubit</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e166" xml:id="mentioned_d2027e312" xml:lang="yai"><lang/>
|
||
<w>arinǰ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e171" xml:id="mentioned_d2027e317" xml:lang="x-pamir"><lang/>
|
||
<w>årinǰ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e177" xml:id="mentioned_d2027e323" xml:lang="sgh"><lang/>
|
||
<w>ārenǰ</w></mentioned>
|
||
<note type="comment">(these possibly borrowed from
|
||
Persian)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e182" xml:id="mentioned_d2027e328" xml:lang="srh"><lang/>
|
||
<w>yorn</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e187" xml:id="mentioned_d2027e333" xml:lang="sgh"><lang/>
|
||
<w>-yērn</w>
|
||
<note type="comment">in <mentioned xml:lang="sgh"><w>wīṣ̄tyērn</w>
|
||
<gloss><q>elbow</q></gloss></mentioned></note></mentioned>
|
||
(<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240207T110620+0300" comment="is the reference only to Shughni?"?><bibl><author>Morgenstierne</author>
|
||
<ref type="bibl" target="#ref_NTS"/>
|
||
<biblScope>I 74</biblScope></bibl><?oxy_comment_end ?>),
|
||
<mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e197" xml:id="mentioned_d2027e343" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w type="rec">arīnč</w> (<w>ʼrʼync</w>) </mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e202" xml:id="mentioned_d2027e348" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>arəθna-</w>
|
||
</mentioned><gloss><q>elbow</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e211" xml:id="mentioned_d2027e357" xml:lang="ae"><w>frāraθni-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e214" xml:id="mentioned_d2027e360" xml:lang="peo"><lang/>
|
||
<w>arašni-</w></mentioned>
|
||
<gloss><q>cubit</q></gloss></mentioned>, <mentioned><mentioned corresp="#mentioned_d2027e222" xml:id="mentioned_d2027e368" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
||
<w>áratni-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e227" xml:id="mentioned_d2027e373" xml:lang="got"><lang/>
|
||
<w>aleina</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e232" xml:id="mentioned_d2027e378" xml:lang="goh"><lang/>
|
||
<w>elina</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e237" xml:id="mentioned_d2027e383" xml:lang="grc"><lang/>
|
||
<w>ὠλένη</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e243" xml:id="mentioned_d2027e389" xml:lang="la"><lang/>
|
||
<w>ulna</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e248" xml:id="mentioned_d2027e394" xml:lang="cel"><lang/>
|
||
<w>uilenn</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2027e253" xml:id="mentioned_d2027e399" xml:lang="cel"><w>elin</w></mentioned>,
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d2027e256" xml:id="mentioned_d2027e402" xml:lang="cel"><w>ilin</w></mentioned>
|
||
<gloss><q>elbow</q></gloss></mentioned>. The Ossetic <w type="rec">ærīn</w>
|
||
comes from <mentioned xml:lang="ira"><w>araθni-</w></mentioned>, like <ref type="xr" target="#entry_7xsīn"><w>xsīn</w>
|
||
<note type="comment">from <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">xsaθni-</w></mentioned></note></ref> (in other cases
|
||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240207T112338+0300" comment="mark as MENTIONED?"?><m>-īn</m><?oxy_comment_end ?>
|
||
goes back to <mentioned xml:lang="ira"><m>-aina</m></mentioned> or <mentioned xml:lang="ira"><m>-ani</m></mentioned>, for instance, <ref type="xr" target="#entry_zærīn"><w>zærīn</w>
|
||
<note type="comment">from <w>zaranya</w></note></ref>). One is led to
|
||
believe that the reinforcement of the word <w type="rec">ærīn</w>
|
||
<gloss><q>elbow</q></gloss> by the determinative <ref type="xr" target="#entry_arm"/> or <ref type="xr" target="#entry_cong"><w>cong</w>
|
||
<gloss><q>arm</q></gloss></ref> (<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">elbow of arm</q></gloss>) was needed when the word <ref type="xr" target="#entry_ræmbyn"/> had been established in the meaning <q>elbow</q> q.
|
||
v. <ref type="xr" target="#entry_cængærīnæ" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
||
<w>cængærīnæ</w>
|
||
<gloss><q>cubit</q></gloss></ref> contains, instead of <ref type="xr" target="#entry_arm"/>, the synonymous <ref type="xr" target="#entry_cong"/>
|
||
with a weakened vowel. Cf. other measures of length: <ref type="xr" target="#entry_ivaz6n9"/>, <ref type="xr" target="#entry_wylyng"/>, <ref type="xr" target="#entry_dīsny"/>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Horn._Gr."/>
|
||
<biblScope>5</biblScope></bibl> — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope>29</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |