abaev-xml/entries/abaev_dæsæm.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

61 lines
No EOL
6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dæsæm</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_dæsæm" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d46e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>dæsæm</orth></form>
<form xml:id="form_d46e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>dæsæjmag</orth></form>
<sense xml:id="sense_d46e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>десятый</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>tenth</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Порядковое от <ref type="xr" target="#entry_dæs"/>, образованное
в иронском суффиксом -<hi rendition="#rend_italic">æm</hi> (←<hi rendition="#rend_italic">ama</hi>), в дигорском — суффиксом -<hi rendition="#rend_italic">æjmag</hi>
(←-<hi rendition="#rend_italic">ama</hi> + <hi rendition="#rend_italic">ka</hi> с закономерным появлением <hi rendition="#rend_italic">j</hi> перед носовым). Соответствия
для первой формы: <mentioned corresp="#mentioned_d46e132" xml:id="mentioned_d46e86" xml:lang="fa"><lang/>
<w>dahum(← *daδama)</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e137" xml:id="mentioned_d46e91" xml:lang="kho"><lang/>
<w>dasama</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e142" xml:id="mentioned_d46e96" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dasəma-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e147" xml:id="mentioned_d46e101" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>daśama-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e153" xml:id="mentioned_d46e107" xml:lang="la"><lang/>
<w>decimus</w></mentioned>. Для второй, дигорской формы близкую аналогию
имеем в <mentioned corresp="#mentioned_d46e158" xml:id="mentioned_d46e112" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*δasamīk(δsm'yk)</w></mentioned>), где также порядковое образовано
наращением двух формантов: -<hi rendition="#rend_italic">am</hi> и -<hi rendition="#rend_italic">īk</hi>. Ср. <ref type="xr" target="#entry_dæs"/>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">An ordinal number derived from <ref type="xr" target="#entry_dæs"/>, with the suffix -<hi rendition="#rend_italic">æm</hi> (←<hi rendition="#rend_italic">ama</hi>) in Iron,and with
the suffix -<hi rendition="#rend_italic">æjmag</hi> (←-<hi rendition="#rend_italic">ama</hi> + <hi rendition="#rend_italic">ka</hi> with a regular appearance of <hi rendition="#rend_italic">j</hi>
before nasals) in Digor. The correspondences for the first forms are: <mentioned corresp="#mentioned_d46e86" xml:id="mentioned_d46e132" xml:lang="fa"><lang/>
<w>dahum(← *daδama)</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e91" xml:id="mentioned_d46e137" xml:lang="kho"><lang/>
<w>dasama</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e96" xml:id="mentioned_d46e142" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dasəma-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e101" xml:id="mentioned_d46e147" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>daśama-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d46e107" xml:id="mentioned_d46e153" xml:lang="la"><lang/>
<w>decimus</w></mentioned>. For the second, Digor form there is a close
analogy in <mentioned corresp="#mentioned_d46e112" xml:id="mentioned_d46e158" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*δasamīk(δsm'yk)</w></mentioned>), where an ordinal number is also
derived with two formants: -<hi rendition="#rend_italic">am</hi> and -<hi rendition="#rend_italic">īk</hi>. Cf. <ref type="xr" target="#entry_dæs"/>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>49</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>28</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>