123 lines
No EOL
11 KiB
XML
123 lines
No EOL
11 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kæstær</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_kæstær" xml:lang="os">
|
||
<form xml:id="form_d4065e66" type="lemma"><orth>kæstær</orth></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d4065e69"><sense xml:id="sense_d4065e70"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>младший</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>the youngest</q>
|
||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4065e79"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>младше</q>
|
||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>younger</q>
|
||
</abv:tr></sense></sense>
|
||
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d4065e89">
|
||
<abv:example xml:id="example_d4065e91">
|
||
<quote>xīstær Kabæxan… sabyr, ænkʼard x˳yz… kæstær Zalixan, ræwægdær,
|
||
qælʒægdær ḱyzg</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>старшая Чабахан, тихая, с грустным видом, младшая Залихан, более
|
||
легкая, более веселая девушка</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>the elder girl, Chabahan, is quiet and sadly looking, the younger
|
||
girl, Zalihan, is more easygoing and fun</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>137</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
<abv:example xml:id="example_d4065e110">
|
||
<quote>kæstæjrag, kæstag</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>что положено младшему, доля младшего (из угощения)</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>the share of the youngest person (out of refreshments)</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</abv:example>
|
||
<abv:example xml:id="example_d4065e125" xml:lang="os-x-digor">
|
||
<usg><lang/></usg>
|
||
<quote>e ba win xestærtæn xestag, kæstærtæn ba kæstag</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>это вам для старших — доля старшего, для младших — доля младшего</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>this is for your eldest ones — the share of the eldest ones, and for
|
||
your youngest ones — the share of the youngest ones</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/><biblScope>II
|
||
72</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
</abv:exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Восходит к иран. <hi rendition="#rend_italic">*kasu</hi> + <hi rendition="#rend_italic">tara-</hi>, сравнительная степень от
|
||
<hi rendition="#rend_italic">kasu-</hi> ‘малый’. Ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4065e252" xml:id="mentioned_d4065e150" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kastar, kaster, kessar <hi rendition="#rend_italic">(</hi>← *kestar<hi rendition="#rend_italic">)</hi></w>
|
||
<gloss><q>младший</q></gloss></mentioned> (диал.) (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Жуковский"/><biblScope>I 71, II 124</biblScope></bibl>),
|
||
ср. также <mentioned corresp="#mentioned_d4065e264" xml:id="mentioned_d4065e162" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kastan</w>
|
||
<gloss><q>уменьшать</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e272" xml:id="mentioned_d4065e170" xml:lang="x-balochi"><lang/>
|
||
<w>kastir</w>
|
||
<gloss><q>меньший</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e280" xml:id="mentioned_d4065e178" xml:lang="ps"><lang/>
|
||
<w>kašr <hi rendition="#rend_italic">(</hi>← *kašvr ← *kasyatara-<hi rendition="#rend_italic">)</hi></w>
|
||
<gloss><q>младший</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e289" xml:id="mentioned_d4065e187" xml:lang="kho"><lang/>
|
||
<w>kastara</w>
|
||
<gloss><q>ничтожный</q></gloss></mentioned> (? <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Leumann"/><biblScope>409</biblScope></bibl>), <mentioned corresp="#mentioned_d4065e301" xml:id="mentioned_d4065e199" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*kaštar(kštr)</w>
|
||
<gloss><q>младший</q></gloss></mentioned>; положительная степень: <mentioned corresp="#mentioned_d4065e309" xml:id="mentioned_d4065e207" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kih</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e314" xml:id="mentioned_d4065e212" xml:lang="pal"><lang/>
|
||
<w>kas</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e319" xml:id="mentioned_d4065e217" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*kas-(ks-)</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e325" xml:id="mentioned_d4065e223" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>kasu-</w>
|
||
<gloss><q>малый</q></gloss></mentioned>. — Ср. <ref type="xr" target="#entry_xīstær"/> ‘старший’.<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/><biblScope>II 47</biblScope></bibl>;
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>27</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/><biblScope>44</biblScope></bibl>.—
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>32</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">It traces back to Iranian <hi rendition="#rend_italic">*kasu</hi> + <hi rendition="#rend_italic">tara-</hi>, the comparative
|
||
from <hi rendition="#rend_italic">kasu-</hi> ‘small’. Cf. <mentioned corresp="#mentioned_d4065e150" xml:id="mentioned_d4065e252" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kastar, kaster, kessar <hi rendition="#rend_italic">(</hi>← *kestar<hi rendition="#rend_italic">)</hi></w>
|
||
<gloss><q>the youngest</q></gloss></mentioned> (диал.) (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Жуковский"/><biblScope>I 71, II
|
||
124</biblScope></bibl>), cf. also <mentioned corresp="#mentioned_d4065e162" xml:id="mentioned_d4065e264" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kastan</w>
|
||
<gloss><q>to decrease</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e170" xml:id="mentioned_d4065e272" xml:lang="x-balochi"><lang/>
|
||
<w>kastir</w>
|
||
<gloss><q>the smallest</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e178" xml:id="mentioned_d4065e280" xml:lang="ps"><lang/>
|
||
<w>kašr <hi rendition="#rend_italic">(</hi>← *kašvr ← *kasyatara-<hi rendition="#rend_italic">)</hi></w>
|
||
<gloss><q>the youngesr</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e187" xml:id="mentioned_d4065e289" xml:lang="kho"><lang/>
|
||
<w>kastara</w>
|
||
<gloss><q>worthless</q></gloss></mentioned> (? <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Leumann"/><biblScope>409</biblScope></bibl>), <mentioned corresp="#mentioned_d4065e199" xml:id="mentioned_d4065e301" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*kaštar(kštr)</w>
|
||
<gloss><q>the youngest</q></gloss></mentioned>; the positive degree:
|
||
<mentioned corresp="#mentioned_d4065e207" xml:id="mentioned_d4065e309" xml:lang="fa"><lang/>
|
||
<w>kih</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e212" xml:id="mentioned_d4065e314" xml:lang="pal"><lang/>
|
||
<w>kas</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e217" xml:id="mentioned_d4065e319" xml:lang="sog"><lang/>
|
||
<w>*kas-(ks-)</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4065e223" xml:id="mentioned_d4065e325" xml:lang="ae"><lang/>
|
||
<w>kasu-</w>
|
||
<gloss><q>малый</q></gloss></mentioned>. — Cf. <ref type="xr" target="#entry_xīstær"/> ‘the eldest’.<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/><biblScope>II 47</biblScope></bibl>;
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/><biblScope>27</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/><biblScope>44</biblScope></bibl>.—
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>32</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |