abaev-xml/entries/abaev_mūgæ.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

88 lines
No EOL
6.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mūgæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_mūgæ" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d2583e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>mūgæ</orth></form>
<form xml:id="form_d2583e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>mogæ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d2583e72"><sense xml:id="sense_d2583e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мушмула</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>medlar</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2583e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>Mespilus germanica</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>Mespilus germanica</q>
</abv:tr></sense></sense>
<note xml:lang="ru" type="comment">; <ref type="xr" target="#entry_mantʼyly" xml:lang="os-x-south"><lang/>
<w>mantʼyly</w></ref> id</note>
<note xml:lang="en" type="comment">; <ref type="xr" target="#entry_mantʼyly" xml:lang="os-x-south"><lang/>
<w>mantʼyly</w></ref>
<gloss>id</gloss></note>
<etym xml:lang="ru">Ср. <mentioned corresp="#mentioned_d2583e201" xml:id="mentioned_d2583e112" xml:lang="sva"><lang/>
<w>mōg</w>
<gloss><q>мушмула</q></gloss></mentioned>, и далее:
<?oxy_comment_start author="Vados" timestamp="20220418T133546+0300" comment="Надо добавить в список языков" flag="done"?><mentioned corresp="#mentioned_d2583e210" xml:id="mentioned_d2583e121" xml:lang="fa-x-dial"><lang xml:lang="fa"/>
<w>mog</w>
<gloss><q>финик</q></gloss>, <gloss><q>Phoenix dactilifera</q></gloss><?oxy_comment_end ?>
<note type="bibl">(<bibl><author>Frye</author>, <title>Indo-Iranica</title>,
<pubPlace>Calcutta</pubPlace>, <date>1953</date>, <biblScope>стр.
4</biblScope></bibl>.<note xml:lang="ru" type="footnote"><q rendition="#rend_doublequotes">The chief occupation of Khur is working on products
of the date palm, wich is called <hi rendition="#rend_italic">mog</hi> in the
local dialect</q>.</note><bibl><author>Redard</author>. <title>Le palmier à
Khur. Locustʼs leg. Studies in honour of Taqizadeh</title>,
<pubPlace>London</pubPlace>, <date>1962</date>, <biblScope>стр.
215</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2583e256" xml:id="mentioned_d2583e166" xml:lang="pal"><lang/>
<w>muɣ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2583e261" xml:id="mentioned_d2583e171" xml:lang="x-balochi"><lang/>
<w>mok</w></mentioned> id. Имеет ли сюда отношение <mentioned corresp="#mentioned_d2583e268" xml:id="mentioned_d2583e176" xml:lang="ydg"><lang/>
<w>muɣo</w>
<gloss><q>боб</q></gloss><note type="bibl"> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Morgenstierne._IIFL"/>
<biblScope>II 226</biblScope></bibl>)</note></mentioned>?<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
<biblScope>295</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">Cf. <mentioned corresp="#mentioned_d2583e112" xml:id="mentioned_d2583e201" xml:lang="sva"><lang/>
<w>mōg</w>
<gloss><q>medlar</q></gloss></mentioned>, and further:
<?oxy_comment_start author="Vados" timestamp="20220418T133546+0300" comment="Надо добавить в список языков" flag="done"?><mentioned corresp="#mentioned_d2583e121" xml:id="mentioned_d2583e210" xml:lang="fa-x-dial"><lang xml:lang="fa"/>
<w>mog</w>
<gloss><q>date fruit</q></gloss>, <gloss><q>Phoenix dactilifera</q></gloss><?oxy_comment_end ?>
<note type="bibl">(<bibl><author>Frye</author>, <title>Indo-Iranica</title>,
<pubPlace>Calcutta</pubPlace>, <date>1953</date>, <biblScope>p.
4</biblScope></bibl>.<note xml:lang="en" type="footnote"><q rendition="#rend_doublequotes">The chief occupation of Khur is working on products
of the date palm, wich is called <hi rendition="#rend_italic">mog</hi> in the
local dialect</q>.</note><bibl><author>Redard</author>. <title>Le palmier à
Khur. Locustʼs leg. Studies in honour of Taqizadeh</title>,
<pubPlace>London</pubPlace>, <date>1962</date>, <biblScope>p.
215</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d2583e255"><mentioned corresp="#mentioned_d2583e166" xml:id="mentioned_d2583e256" xml:lang="pal"><lang/>
<w>muɣ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2583e171" xml:id="mentioned_d2583e261" xml:lang="x-balochi"><lang/>
<w>mok</w></mentioned>
<gloss>id</gloss></mentioned>. Is <mentioned corresp="#mentioned_d2583e176" xml:id="mentioned_d2583e268" xml:lang="ydg"><lang/>
<w>muɣo</w>
<gloss><q>bean</q></gloss><note type="bibl"> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Morgenstierne._IIFL"/>
<biblScope>II 226</biblScope></bibl>)</note></mentioned> related
here?<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
<biblScope>295</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>