60 lines
No EOL
3.5 KiB
XML
60 lines
No EOL
3.5 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xylyḱʼy_1</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_xylyḱʼy_1" n="1" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
||
<form xml:id="form_d567e66" type="lemma"><orth>xylyḱʼy</orth><form type="variant"><orth>xylyḱʼi</orth></form></form>
|
||
<sense xml:id="sense_d567e69">
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>крючок-застежка на платье</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>crook-fastener on the dress</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
</sense>
|
||
<etym xml:lang="ru">Смычно-гортанный <c>kʼ</c> и конечный <c>-i</c> (<c>-у</c>) указывают на
|
||
картвельский источник. Ср. <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
|
||
<w>xrikʼi</w>
|
||
<gloss><q>крючок</q></gloss></mentioned>. Ср. еще <mentioned xml:lang="sva"><lang/>
|
||
<w>mu-xwricʼ</w>
|
||
<gloss><q>щипцы</q></gloss></mentioned>. Сомнительно было бы возведение к <w type="rec">hlink-</w> и сближение с <mentioned xml:lang="en"><lang/>
|
||
<w>sling</w>
|
||
<gloss><q>перевязь</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="de"><lang/>
|
||
<w>Schlinge</w>
|
||
<gloss><q>петля</q></gloss></mentioned> и пр.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">Ejective <c>kʼ</c> and final <c>-i</c> (<c>-у</c>) point to a Kartvelian
|
||
source. Cf. <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
|
||
<w>xrikʼi</w>
|
||
<gloss><q>hook</q></gloss></mentioned>. Cf. also <mentioned xml:lang="sva"><lang/>
|
||
<w>mu-xwricʼ</w>
|
||
<gloss><q>pincers</q></gloss></mentioned>. Tracing back to <w type="rec">hlink-</w> and
|
||
referring to <mentioned xml:lang="en"><lang/>
|
||
<w>sling</w>
|
||
<gloss><q>bandage</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="de"><lang/>
|
||
<w>Schlinge</w>
|
||
<gloss><q>loop</q></gloss></mentioned> etc. would be doubtful.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |