abaev-xml/entries/abaev_zin.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

122 lines
No EOL
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zin</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_zin" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d4056e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>zin</orth><form type="variant"><orth>zyn</orth></form></form>
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>zin</orth><form type="variant"><orth>ʒin</orth></form></form>
<sense>
<sense xml:id="sense_d4056e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>бес</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>demon</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>джин</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>genie</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>злой дух</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>evil spirit</q>
</abv:tr>
</sense>
</sense>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Marine æmæ bælccon kæræʒījæ fætarstysty;
Marine jæ xsævīdar fenqældta, bælccon ta jæ <oRef>zin</oRef> fæx˳ydta</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Маринэ и путник испугались друг друга; Марина
приняла его за ночное привидение, а путник счел ее за джина</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Marine and the traveler were afraid of each
other; Marina mistook him for a night ghost, and the traveler thought she was a
genie</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
<biblScope>99</biblScope></bibl>
</example>
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(Biganon, dæsny:) sænykk argævdyn qæwy galīw
kʼuxæj; k˳y sfyca, wæd yskūvyn qæwy <oRef>zinæn</oRef> æmæ kæstær dælīmontæn
seppætæn</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(знахарка Биганон:) следует зарезать козленка
левой рукой; когда он сварится, надо помолиться джину и всем младшим бесам</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(medicine woman Biganon:) a goat should be
slaughtered with the left hand; when it is cooked, you need to pray to the genie and
all the younger demons</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
<biblScope>41</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ærra kænuj, æ ibiliztæ, <oRef>ʒintæ</oRef>,
sajtæntæ æ cæstæbæl ǧazuncæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">она сходит с ума, ее черти, джины, шайтаны
носятся у нее перед глазами</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">she goes crazy, her devils, genies, devils rush
before her eyes</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Bes._Ka_ke"/>
<biblScope>21</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned xml:lang="ar"><lang/>
<w>ǰinn</w></mentioned>, сюда же <mentioned xml:lang="fa"><lang/>
<w>ǰinn</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="trk"><lang/>
<w>ǰin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="av"><lang/>
<w>žin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="lez"><lang/>
<w>ǰin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ce"><lang/>
<w>žin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>žən</w></mentioned> и др.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned xml:lang="ar"><lang/>
<w>ǰinn</w></mentioned>, see also <mentioned xml:lang="fa"><lang/>
<w>ǰinn</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="trk"><lang/>
<w>ǰin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="av"><lang/>
<w>žin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="lez"><lang/>
<w>ǰin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ce"><lang/>
<w>žin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>žən</w></mentioned> etc.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>