abaev-xml/entries/abaev_7rttiǧ.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

110 lines
No EOL
8.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ᵆrttiǧ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_7rttiǧ" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
<form xml:id="form_d3948e68" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>ᵆrttiǧ</orth></form>
<form xml:id="form_d3948e71" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ærtteǧ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3948e74">
<def xml:lang="ru">так называются в эпосе наконечники стрел</def><def xml:lang="en">the
arrowheads are called so in the epic</def></sense>
<note xml:lang="ru" type="comment">; по объяснению сказителя, <phr>faty ʽfsæn byrynkʼ</phr>
<gloss><q>железный наконечник стрелы</q></gloss>; богатырские кони Нарта Батраза, Ацамаза
питаются ими вместо зерна</note>
<note xml:lang="en" type="comment">; as explained by the narrator, <phr>faty ʽfsæn
byrynkʼ</phr>
<gloss><q>iron arrowhead</q></gloss>; the heroic horses of Nart Batraz, Atsamaz feed on
them instead of grain</note>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d3948e94">
<example xml:id="example_d3948e95">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">dæ fydy bæx wærtæ nykkændy ændon
<oRef>ærttiǧtæ</oRef> xæry</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">конь твоего отца вон в подземелье ест стальные
наконечники стрел</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">your fathers horse is out in the dungeon
eating steel arrowheads</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Нарт._сказ."/>
<biblScope>327</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3948e120">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Batrazy bæx æfsæn <oRef>ærttīǧtæ</oRef>
xordta</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">конь Батраза питался железными наконечниками
стрел</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Batrazs horse fed on iron arrowheads</q>
</tr>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Сложение из <ref type="xr" target="#entry_7rtæ"><m>ært-</m>
<gloss><q>три</q></gloss></ref> и <ref type="xr" target="#entry_tīǧ"><w xml:lang="os-x-iron">tīǧ</w><w xml:lang="os-x-digor">teǧ</w>
<gloss><q>грань</q></gloss></ref>, буквально <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">трехгранник</q></gloss>. В этом названии эпос сохранил память о весьма древних
реалиях: трехгранные наконечники стрел составляют характерную принадлежность скифского
оружейного инвентаря; <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">…позднескифские погребения…
с исключительно железным оружием: длинными прямыми мечами и железными трехгранными
стрелами</q></gloss><note xml:lang="ru" type="footnote"><bibl><author>Самоквасов</author>, <title>Тр. 6-го археол. съезда</title></bibl>
(см.: <bibl><title>Вестник Европы</title>
<biblScope>1884 VI 825</biblScope></bibl>); ср.: <bibl><author>Б. Б.
Пиотровский</author>. <title>Скифы и Закавказье</title>. <pubPlace>Л.</pubPlace>,
<date>1940</date>, <biblScope>стр. 7677</biblScope></bibl>;
<bibl><author>Крупнов</author>. <title>Древняя история Северного Кавказа</title>.
<pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1960</date>, <biblScope>стр.
374</biblScope></bibl>.</note>. — См. <ref type="xr" target="#entry_7rtæ"/> и <ref type="xr" target="#entry_tīǧ"/>.<lb/><bibl><title>Нартовский эпос. Изв. Сев.-Осет.
научно-исслед. инcт.</title>
<biblScope>1945 X <hi rendition="#rend_italic">1</hi> 99, прим.
2</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">A comound of <ref type="xr" target="#entry_7rtæ"><m>ært-</m>
<gloss><q>three</q></gloss></ref> and <ref type="xr" target="#entry_tīǧ"><w xml:lang="os-x-iron">tīǧ</w><w xml:lang="os-x-digor">teǧ</w>
<gloss><q>facet</q></gloss></ref>, literally <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">trihedron</q></gloss>. In this name, the epic has preserved the memory of very
ancient realities: trihedral arrowheads are a characteristic accessory of the Scythian
weapons inventory; <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">…late Scythian burials … with
exclusively iron weapons: long straight swords and trihedral iron
arrows</q></gloss><note type="footnote"><bibl><author>Sanokvasov</author>, <title>Trudy
6-go arxeologičeskogo sˮezda</title> [Proceedings of the 6th Archaeological
Congress]</bibl> (see:
<bibl><title><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220602T110000+0300" comment="?"?>Vestnik
Evropy<?oxy_comment_end ?></title>
<biblScope>1884 VI 825</biblScope></bibl>); cf.: <bibl><author>B. B.
Piotrovsky</author>. <title>Skify i Zakavkazʼe</title> [Scythians and
Transcaucasia]. <pubPlace>Leningrad</pubPlace>, <date>1940</date>, <biblScope>p.
7677</biblScope></bibl>; <bibl><author>Krupnov</author>. <title>Drevnjaja istorija
Severnogo Kavkaza</title> [Ancient history of the North Caucasus].
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1960</date>, <biblScope>p.
374</biblScope></bibl>.</note>. — See <ref type="xr" target="#entry_7rtæ"/> and <ref type="xr" target="#entry_tīǧ"/>.<lb/><bibl><title>Nartovskij epos</title> [Nart epics].
<bibl type="j"><title>Izvestiya Severo-Osetinskogo nauchno-issledovatelʼskogo
instituta</title> [Proceedings of the North Ossetian Research Institute].</bibl>
<biblScope>1945 X <hi rendition="#rend_italic">1</hi> 99, fn.
2</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>