115 lines
No EOL
9.6 KiB
XML
115 lines
No EOL
9.6 KiB
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||
<teiHeader>
|
||
<fileDesc>
|
||
<titleStmt>
|
||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Avdīwag</hi></title>
|
||
</titleStmt>
|
||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||
<sourceDesc>
|
||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||
</sourceDesc>
|
||
</fileDesc>
|
||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||
<tagsDecl>
|
||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||
</tagsDecl>
|
||
</encodingDesc>
|
||
</teiHeader>
|
||
<text>
|
||
<body>
|
||
<entry xml:id="entry_Avdīwag" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
|
||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240120T160908+0300" comment="checked"?>
|
||
<form xml:id="form_d4771e66" type="lemma"><orth>Avdīwag</orth></form><?oxy_comment_end ?>
|
||
<sense xml:id="sense_d4771e69">
|
||
<def xml:lang="ru">название какого-то божества в эпосе</def>
|
||
<def xml:lang="en">the name of some deity in the epics</def>
|
||
</sense>
|
||
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d4771e75">
|
||
<abv:example xml:id="example_d4771e77">
|
||
<quote>mæ læppū fæcydīs wælarvmæ, <oRef>Avdīwagmæ</oRef> īwnæg xo is, æmæ
|
||
heūmæ kūræg</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>мой сын отправился на небо сватать единственную сестру Авдиуага</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>my son went to heaven to ask the hand of Avdiwag’s only sister</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭп."/>
|
||
<biblScope xml:lang="ru">30 сл.</biblScope>
|
||
<biblScope xml:lang="en">30 ff.</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
<abv:example xml:id="example_d4771e99">
|
||
<quote>rawajy sæ razmæ <oRef>Avdīwaǵy</oRef> xo</quote>
|
||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||
<q>выбегает к ним навстречу сестра Авдиуага</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||
<q>the sister of Avdiwag runs out to meet them</q>
|
||
</abv:tr>
|
||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭп."/>
|
||
<biblScope>35</biblScope></bibl>
|
||
</abv:example>
|
||
</abv:exampleGrp>
|
||
<etym xml:lang="ru">Из <w>avd-dīw-ag</w> ← <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">hafta-daiva-ka</w>
|
||
<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">семь богов</q></gloss></mentioned>?
|
||
Культ <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">семи богов</q></gloss> у алан
|
||
свидетельствуется аланским названием г. Феодосии <mentioned corresp="#mentioned_d4771e168" xml:id="mentioned_d4771e121" xml:lang="xln"><w>Ἀρδάβδα</w>
|
||
<gloss><q>(город) семи богов</q></gloss>
|
||
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope xml:lang="ru">167
|
||
сл.</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, а также названием осетинского
|
||
святилища <mentioned corresp="#mentioned_d4771e181" xml:id="mentioned_d4771e134" xml:lang="os-x-iron"><w>Avd ʒwary</w>
|
||
<gloss><q>семь богов</q></gloss></mentioned> (<bibl>Вс.
|
||
<author>Миллер</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ">ОЭ</ref>
|
||
<biblScope>II 259</biblScope></bibl>). Весьма показательно, что в
|
||
<oRef>Avdīwag</oRef> иранское <mentioned corresp="#mentioned_d4771e193" xml:id="mentioned_d4771e146" xml:lang="ira"><w>daiva</w>
|
||
<note type="comment" xml:lang="ru">сохраняет до-зороастрийское, общеарийское
|
||
значение</note>
|
||
<gloss><q>божество</q></gloss></mentioned>, а не зороастрийское
|
||
<gloss><q>злой дух</q></gloss>, <gloss><q>демон</q></gloss>. Это служит
|
||
одним из доказательств, что предки осетин, скифы, остались чужды зороастризму
|
||
(см. об этом также под словом <ref type="xr" target="#entry_wæjyg"><w>wæjyg</w>
|
||
<gloss><q>великан</q></gloss></ref>). Со временем, может быть под влиянием
|
||
христианства, <q rendition="#rend_doublequotes">семь богов</q> (в форме <ref type="xr" target="#entry_ævdīw"><w xml:lang="os-x-iron">ævdīw</w><w xml:lang="os-x-digor">ævdew</w></ref>) также обратились в <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">демона</q></gloss>. Но в эпосе
|
||
сохранилось старое значение <mentioned xml:lang="ira"><w>daiva-</w>
|
||
<gloss><q>бог</q></gloss></mentioned>. Ср. <ref type="xr" target="#entry_ævdīw"/>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Arch._Or."/>
|
||
<biblScope>1956 I 53</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
<etym xml:lang="en">From <w>avd-dīw-ag</w> ← <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">hafta-daiva-ka</w>
|
||
<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">seven gods</q></gloss></mentioned>?
|
||
The Alan cult of the <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">seven
|
||
gods</q></gloss> is evidenced by the Alanic name of Theodosia <mentioned corresp="#mentioned_d4771e168" xml:lang="xln"><w>Ἀρδάβδα</w>
|
||
<gloss><q>(the city of) seven gods</q></gloss>
|
||
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/>
|
||
<biblScope xml:lang="ru">167
|
||
сл.</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, as well as by the name of the
|
||
Ossetian holy place <mentioned corresp="#mentioned_d4771e134" xml:id="mentioned_d4771e181" xml:lang="os"><lang/>
|
||
<w>Avd ʒwary</w>
|
||
<gloss><q>seven deities</q></gloss></mentioned> (<bibl>Ws.
|
||
<author>Miller</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ">OÈ</ref>
|
||
<biblScope>II 259</biblScope></bibl>). It is quite revealing that in
|
||
<oRef>Avdīwag</oRef> the Iranian <mentioned corresp="#mentioned_d4771e146" xml:id="mentioned_d4771e193" xml:lang="ira"><w>daiva</w>
|
||
<note type="comment" xml:lang="en">retains the pre-Zoroastrian, common Aryan
|
||
meaning</note>
|
||
<gloss><q>deity</q></gloss></mentioned>, but not the Zoroastrian
|
||
<gloss><q>evil spirit</q></gloss>, <gloss><q>demon</q></gloss>. This
|
||
serves as one of the indications that the ancestors of the Ossetians, the
|
||
Scythians, remained alien to Zoroastrianism (on this also see under the word
|
||
<ref type="xr" target="#entry_wæjyg"><w>wæjyg</w>
|
||
<gloss><q>giant</q></gloss></ref>). Over time, perhaps under the influence
|
||
of Christianity, the <q rendition="#rend_doublequotes">seven gods</q> (in the
|
||
form <ref type="xr" target="#entry_ævdīw"><w xml:lang="os-x-iron">ævdīw</w><w xml:lang="os-x-digor">ævdew</w></ref>) also turned into a <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">demon</q></gloss>. However, the old
|
||
meaning of <mentioned xml:lang="ira"><w>daiva-</w>
|
||
<gloss><q>god</q></gloss></mentioned> has been preserved in the epics. Cf.
|
||
<ref type="xr" target="#entry_ævdīw"/>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Arch._Or."/>
|
||
<biblScope>1956 I 53</biblScope></bibl>.</etym>
|
||
</entry>
|
||
</body>
|
||
</text>
|
||
</TEI> |