abaev-xml/entries/abaev_bīkʼ.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

74 lines
No EOL
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bīkʼ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_bīkʼ" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d5516e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>bīkʼ</orth></form>
<form xml:id="form_d5516e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>bekʼæ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5516e72" xml:lang="os-x-iron"><usg><lang/></usg><abv:tr xml:lang="ru">
<q>пупок</q>
</abv:tr><note type="comment" xml:lang="ru"> (= д. <ref type="xr" target="#entry_naf6f9æ"/>)</note><note type="comment" xml:lang="en"> (=
Digor <ref type="xr" target="#entry_naf6f9æ"/>)</note><abv:tr xml:lang="en">
<q>navel</q>
</abv:tr><?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220413T211551+0300" comment="здесь что-то странное"?><note type="comment" xml:lang="ru"> (= д. <ref type="xr" target="#entry_naf6f9æ"/>)</note><?oxy_comment_end ?><note type="comment" xml:lang="en"> (= Digor
<ref type="xr" target="#entry_naf6f9æ"/>)</note><note type="comment" xml:lang="ru">в</note><note type="comment" xml:lang="en">in</note></sense>
<sense xml:id="sense_d5516e106" xml:lang="os-x-digor"><usg><lang/></usg><sense xml:id="sense_d5516e109"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>выступ</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5516e114"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>отросток</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5516e119"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>верхушка</q>
</abv:tr></sense><note type="comment" xml:lang="ru">в</note><note type="comment" xml:lang="en">in</note></sense>
<etym xml:lang="ru">Вероятно, субстратно-европейское слово; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d5516e184" xml:id="mentioned_d5516e131" xml:lang="fr"><lang/>
<w>pic</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e189" xml:id="mentioned_d5516e136" xml:lang="it"><lang/>
<w>picco</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e194" xml:id="mentioned_d5516e141" xml:lang="es"><lang/>
<w>pico</w>
<gloss><q>пик</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e202" xml:id="mentioned_d5516e149" xml:lang="es"><w/>
<gloss><q>острие</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e208" xml:id="mentioned_d5516e155" xml:lang="es"><w/>
<gloss><q>клюв</q></gloss></mentioned> и пр. Возможно, сюда же <mentioned corresp="#mentioned_d5516e215" xml:id="mentioned_d5516e162" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>pekʼe</w>
<gloss><q>кончик</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e223" xml:id="mentioned_d5516e170" xml:lang="sva"><lang/>
<w>bik</w>
<gloss><q>пень</q></gloss></mentioned>. Не исключено, что все эти слова
возникли на основе звуковой символики, подобно группе слов, рассмотренных под
<ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/>.</etym>
<etym xml:lang="en">It is probably a substratum European word; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d5516e131" xml:id="mentioned_d5516e184" xml:lang="fr"><lang/>
<w>pic</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e136" xml:id="mentioned_d5516e189" xml:lang="it"><lang/>
<w>picco</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e141" xml:id="mentioned_d5516e194" xml:lang="es"><lang/>
<w>pico</w>
<gloss><q>peak</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e149" xml:id="mentioned_d5516e202" xml:lang="es"><w/>
<gloss><q>edge</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e155" xml:id="mentioned_d5516e208" xml:lang="es"><w/>
<gloss><q>beak</q></gloss></mentioned> etc. Probably, the following words
also refer here: <mentioned corresp="#mentioned_d5516e162" xml:id="mentioned_d5516e215" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>pekʼe</w>
<gloss><q>tip</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5516e170" xml:id="mentioned_d5516e223" xml:lang="sva"><lang/>
<w>bik</w>
<gloss><q>stump</q></gloss></mentioned>. It is quite possible that all of
these words appeared because of sound symbolysm, like the group of words
considered in the word <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>