abaev-xml/entries/abaev_basmaq.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

75 lines
No EOL
5.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">basmaq</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_basmaq" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d1726e66" type="lemma"><orth>basmaq</orth></form>
<sense xml:id="sense_d1726e69"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>башмак</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>shoe</q>
</abv:tr></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1726e79">
<abv:example xml:id="example_d1726e81">
<quote>bæxbæddænīmæ ysxawdī cʼæx stænq basmaq</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>вместе с коновязью выскочил башмак из синего сафьяна</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>shoe made of blue morocco leather jumped out together with the
hitching post</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/><biblScope>III
107</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d1726e100">
<quote>kæʒos zældagæ —ma darujnag, suǧzærijnæ —mæ basmæqtæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>чистый шелк — моя одежда, из золота мои башмаки</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>my clothes are pure silk, my shoes are made of gold</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Gurdž._Saxi_ræs."/><biblScope>18</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1726e158" xml:id="mentioned_d1726e122" xml:lang="trk"><lang/>
<w>bašmaq</w></mentioned>. Отсюда же <mentioned corresp="#mentioned_d1726e163" xml:id="mentioned_d1726e127" xml:lang="ce"><lang/>
<w>pašmaq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e168" xml:id="mentioned_d1726e132" xml:lang="inh"><lang/>
<w>pašmæq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e173" xml:id="mentioned_d1726e137" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>bašmaq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e178" xml:id="mentioned_d1726e142" xml:lang="ka"><lang/>
<w>basmaqi</w><note type="comment" xml:lang="ru"> (редко)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e186" xml:id="mentioned_d1726e150" xml:lang="ru"><lang/>
<w>башмак</w></mentioned> и др.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1726e122" xml:id="mentioned_d1726e158" xml:lang="trk"><lang/>
<w>bašmaq</w></mentioned>. See also <mentioned corresp="#mentioned_d1726e127" xml:id="mentioned_d1726e163" xml:lang="ce"><lang/>
<w>pašmaq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e132" xml:id="mentioned_d1726e168" xml:lang="inh"><lang/>
<w>pašmæq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e137" xml:id="mentioned_d1726e173" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>bašmaq</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e142" xml:id="mentioned_d1726e178" xml:lang="ka"><lang/>
<w>basmaqi</w><note type="comment" xml:lang="en"> (rare)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1726e150" xml:id="mentioned_d1726e186" xml:lang="ru"><lang/>
<w>bašmak</w></mentioned> etc.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>