abaev-xml/entries/abaev_dy-.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

124 lines
No EOL
8.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dy-</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_dy-" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d5212e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>dy-</orth></form>
<form xml:id="form_d5212e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>du-</orth></form>
<re xml:id="re_d5212e72">
<note type="comment" xml:lang="ru">в первой части сложных слов ‘дву-:: </note>
<note type="comment" xml:lang="en">in the first part of compound words two-':: </note>
<re xml:id="re_d5212e80">
<form xml:id="form_d5212e82" type="lemma"><orth>dy-kʼaxyg</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e85"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>двуногий</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>two-legged</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e96">
<form xml:id="form_d5212e98" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>dy-qūsyg</orth></form>
<form xml:id="form_d5212e101" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>du-ǧosug</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e104"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>двуухий (котел)</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>two-eared (kettle)</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e115" xml:lang="os-x-digor">
<lang/>
<form xml:id="form_d5212e119" type="lemma"><orth>du-sugon</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e122"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>вилы с двумя развилинами</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>pitchfork with two forks</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e134">
<form xml:id="form_d5212e136" type="lemma"><orth>dy-vazyg</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e139"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>двойной</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>double</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e150">
<form xml:id="form_d5212e152" type="lemma"><orth>dy-vær</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e155"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>вдвое</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>twice</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e166">
<form xml:id="form_d5212e168" type="lemma"><orth>dy-vænd</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e171"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>колебание</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>hesitance</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e182">
<form xml:id="form_d5212e184" type="lemma"><orth>dy-zærdyg</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e187"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>сомнение</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>doubt</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e198">
<form xml:id="form_d5212e200" type="lemma"><orth> dy-gærdyg</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e203"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>телка двухлетка</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>two-year-old cow</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<re xml:id="re_d5212e214">
<form xml:id="form_d5212e216" type="lemma"><orth>dy-goppon</orth></form>
<sense xml:id="sense_d5212e219"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>удод</q>
</abv:tr><note type="comment" xml:lang="ru"> („с двумя
хохолками“)</note><note type="comment" xml:lang="en"> (“'with two
crests”)</note><abv:tr xml:lang="en">
<q>hoopoe</q>
</abv:tr><note type="comment" xml:lang="ru"> („с двумя
хохолками“)</note><note type="comment" xml:lang="en"> (“'with two
crests”)</note></sense>
</re>
</re>
<etym xml:lang="ru">Вряд ли восходит к <mentioned corresp="#mentioned_d5212e256" xml:id="mentioned_d5212e241" xml:lang="ira"><lang/>
<w>*dvi-</w></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d5212e261" xml:id="mentioned_d5212e246" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dvi-</w></mentioned>), в этом случае в дигорском ожидали бы *<hi rendition="#rend_italic">di</hi>-
(<hi rendition="#rend_italic">v</hi> перед <hi rendition="#rend_italic">i</hi> исчезает). Скорее вторичное от <hi rendition="#rend_italic">duwwæ</hi> ‘два’ [см. <ref type="xr" target="#entry_dywwæ"/>].</etym>
<etym xml:lang="en">It hardly traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d5212e241" xml:id="mentioned_d5212e256" xml:lang="ira"><lang/>
<w>*dvi-</w></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d5212e246" xml:id="mentioned_d5212e261" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dvi-</w></mentioned>), in this case we would expect *<hi rendition="#rend_italic">di</hi>- in Digir
(<hi rendition="#rend_italic">v</hi> is lost before <hi rendition="#rend_italic">i</hi>). It is rather a secondary derivative from <hi rendition="#rend_italic">duwwæ</hi>
two [see <ref type="xr" target="#entry_dywwæ"/>].</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>