abaev-xml/entries/abaev_dæsny.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

302 lines
No EOL
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dæsny</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_dæsny" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d698e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>dæsny</orth></form>
<form xml:id="form_d698e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>dæsni</orth></form>
<sense xml:id="sense_d698e72"><sense xml:id="sense_d698e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>искусный</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>skillfull</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d698e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мастер</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>master</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d698e91"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>знаток</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>expert</q>
</abv:tr></sense></sense>
<sense xml:id="sense_d698e101"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>знахарь</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>healer</q>
</abv:tr><note type="comment" xml:lang="ru">в старом языке также</note><note type="comment" xml:lang="en">in old language also</note></sense>
<re xml:id="re_d698e115">
<form xml:id="form_d698e117" type="lemma"><orth>dæsny færsyn</orth></form>
<sense xml:id="sense_d698e120"><sense xml:id="sense_d698e121"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>знахарствовать</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>to be a healer</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d698e130"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>ворожить</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>tell fortunes</q>
</abv:tr></sense></sense>
</re>
<re xml:id="re_d698e142">
<form xml:id="form_d698e144" type="lemma"><orth>dæsniad</orth><form xml:id="form_d698e146" type="variant"><orth>dæsnyʒinad</orth></form></form>
<sense xml:id="sense_d698e149"><sense xml:id="sense_d698e150"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>искусство</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>art</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d698e159"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мастерство</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>skill</q>
</abv:tr></sense></sense>
</re>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d698e170">
<abv:example xml:id="example_d698e172">
<quote>xærdgæjæ dæsny</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>искусный (в вышивании) канителью</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>a good hand at needlework with gold twisted thread</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>57</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e191">
<quote>dæsny wydysty mæsyg amajynmæ, æmæ sæm ʒævgar pajda cydī ūcy
dæsniadæj</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>они были искусны строить башни, и благодаря этому мастерству им шли
немалые заработки</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>they were skilled at building towers, and they received considerable
earnings because of thanks this skill</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Čerm."/><biblScope>95</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e210">
<quote>qæwy īw acærgægomaw ūs dæsny wydi</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>в ауле была одна пожилая женщина знахарка</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>there was one elderly healer woman in the aul</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Čerm."/><biblScope>176</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e229">
<quote>dæw dær, mæ lymæn, dæsny nal ysʒæbæx kænʒæn</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>и тебя, приятель, не вылечит больше знахарь</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>and you, buddy, will no longer be cured by the healer</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Сека"/><biblScope>101</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e248" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>ʒorunmæ dæsni æj</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>говорить он мастер</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>he is a master at speaking</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Gurdž._Æduli"/><biblScope>77</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e271" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>fæcæj næ kizgæ dæsni ǧæwagæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>наша дочка нуждается в знахаре</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>our daughter needs a healer</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Gurdž._Æduli"/><biblScope>91</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e293">
<quote>dæsny jæxīcæn næ zony</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>знахарь для себя не умеет (гадать)</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>the healer does not know how (to tell fortunes) for himself</q>
</abv:tr>
<bibl><biblScope xml:lang="ru">поговорка</biblScope><biblScope xml:lang="en">saying</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e314">
<quote>rajsta ta dæsny Biganon aǧ˳yvzæ æmæ jæ ærtykkag xatt bīræ
fezmæsta</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>взяла опять знахарка Биганон стакан и в третий раз долго в нем
мешала</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>the healer Biganon took the glass again and for the third time
stirred something in it for a long time</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/><biblScope>41</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e333">
<quote>cy zonys dæsny ʒinadæj?</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>какое мастерство ты знаешь?</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>what skill do you know?</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Munk."/><biblScope>76</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d698e352">
<quote>dæsnyʒinad k˳yrd k˳yndyl ax˳yr kæny</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>мастерству кузнец учится у кузнеца</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>the blacksmith learns the skills from the blacksmith</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ЮОПам."/><biblScope>III
200</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Отвечает <mentioned corresp="#mentioned_d698e642" xml:id="mentioned_d698e374" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dakṣiṇa-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e647" xml:id="mentioned_d698e379" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dašina-</w></mentioned>. Основа *<hi rendition="#rend_italic">deks</hi>- выступает в индоевропейских
языках в двух тесно связанных между собою значениях: с одной стороны, ‘правый’
(→ ‘правая рука’, ‘правая сторона’, ‘юг’), с другой — ‘искусный’, ‘удачный’,
‘благоприятный’ и пр. Известно, что ‘правая сторона’ с давних пор ассоциируется
со счастьем, удачей, искусством, а ‘левая’ — с несчастьем, неудачей, неловкостью
(„правая рука“ = „искусная рука“). В осетинском значение ‘правый’, ‘правая рука’
отсутствует (см. <ref type="xr" target="#entry_raxīz"/>). Ср. <mentioned corresp="#mentioned_d698e654" xml:id="mentioned_d698e386" xml:lang="pal"><lang/>
<w>dašn</w>
<gloss><q>справа</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e662" xml:id="mentioned_d698e394" xml:lang="sog"><lang/>
<w>δšny</w><note type="comment" xml:lang="ru"> (о ветре)</note>
<gloss><q>благоприятный</q></gloss></mentioned> (а не „juste“, как переводит
<hi rendition="#rend_smallcaps">Benveniste</hi>: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_TSP"/><biblScope><hi rendition="#rend_italic">3</hi>
204</biblScope></bibl>), <mentioned corresp="#mentioned_d698e677" xml:id="mentioned_d698e409" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dašina-</w>
<gloss><q>правый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e685" xml:id="mentioned_d698e417" xml:lang="ae"><w/>
<gloss><q>правая сторона</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e691" xml:id="mentioned_d698e423" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dakṣiṇa-</w>
<gloss><q>искусный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e699" xml:id="mentioned_d698e431" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>ловкий</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e705" xml:id="mentioned_d698e437" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>правый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e712" xml:id="mentioned_d698e444" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>правосторонний</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e718" xml:id="mentioned_d698e450" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>южный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e724" xml:id="mentioned_d698e456" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>благоприятный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e730" xml:id="mentioned_d698e462" xml:lang="cu"><lang/>
<w n="0">деснъ</w>
<gloss><q>правый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e738" xml:id="mentioned_d698e471" xml:lang="cu"><w n="0">десница</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e741" xml:id="mentioned_d698e475" xml:lang="lt"><lang/>
<w>desżinė́</w>
<gloss><q>правая рука</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e750" xml:id="mentioned_d698e484" xml:lang="grc"><lang/>
<w>δεξιός</w>
<gloss><q>искусный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e758" xml:id="mentioned_d698e492" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>ловкий</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e764" xml:id="mentioned_d698e498" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>умный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e770" xml:id="mentioned_d698e504" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>правый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e776" xml:id="mentioned_d698e510" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>справа находящийся</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e782" xml:id="mentioned_d698e516" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>благоприятный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e789" xml:id="mentioned_d698e523" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>счастливый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e795" xml:id="mentioned_d698e529" xml:lang="grc"><w>δεξιότης</w>
<gloss><q>искусство</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e801" xml:id="mentioned_d698e535" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>мастерство</q></gloss></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d698e807" xml:id="mentioned_d698e541" xml:lang="os"><lang/>
<w>dæsniad</w></mentioned>), <mentioned corresp="#mentioned_d698e812" xml:id="mentioned_d698e546" xml:lang="la"><lang/>
<w>dexter</w>
<gloss><q>правый</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e820" xml:id="mentioned_d698e554" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>справа находящийся</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e827" xml:id="mentioned_d698e561" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>благоприятный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e833" xml:id="mentioned_d698e567" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>приносящий счастье</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e839" xml:id="mentioned_d698e573" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>ловкий</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e845" xml:id="mentioned_d698e579" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>искусный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e851" xml:id="mentioned_d698e585" xml:lang="la"><w>dexteritas</w>
<gloss><q>ловкость</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e857" xml:id="mentioned_d698e591" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>искусство</q></gloss></mentioned>. Для значения ‘знахарь’ ср.
<mentioned corresp="#mentioned_d698e864" xml:id="mentioned_d698e598" xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
<w>usta</w>
<gloss><q>искусный</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e872" xml:id="mentioned_d698e606" xml:lang="krc-x-balkar"><w/>
<gloss><q>знахарь</q></gloss></mentioned>. <mentioned corresp="#mentioned_d698e878" xml:id="mentioned_d698e612" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>kṣ</w></mentioned> в осетинском отвечает обычно <hi rendition="#rend_italic">xs</hi> (см. <ref type="xr" target="#entry_rūxs"/> ‘свет’, <ref type="xr" target="#entry_xsæv"/> ‘ночь’, <ref type="xr" target="#entry_xsyr"/> ‘молоко’ и др.); однако ср.
<ref type="xr" target="#entry_syd_1"/> ‘голод’ = <mentioned corresp="#mentioned_d698e892" xml:id="mentioned_d698e626" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>kṣudh-</w></mentioned>. <hi rendition="#rend_smallcaps">Ваilеу</hi> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>8</biblScope></bibl>) возводит
<hi rendition="#rend_italic">dæsny</hi> к *<hi rendition="#rend_italic">dastya</hi>, что фонетически мало вероятно.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/><biblScope>47, 77,
82</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">It corresponds to <mentioned corresp="#mentioned_d698e374" xml:id="mentioned_d698e642" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dakṣiṇa-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e379" xml:id="mentioned_d698e647" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dašina-</w></mentioned>. The stem *<hi rendition="#rend_italic">deks</hi>- has two closely related
meanings in Indo-European languages: on the one hand, right (→ right hand,
right side, south), on the other — skillfull, lucky, prosperous etc.
It is known that right side has been associated with happiness, luck, art for
a long time and left side — with misfortune, bad luck, awkwardness (“right
hand” = “skilled hand”). The meaning right, right side lacks in the Ossetic
language (see <ref type="xr" target="#entry_raxīz"/>). Cf. <mentioned corresp="#mentioned_d698e386" xml:id="mentioned_d698e654" xml:lang="pal"><lang/>
<w>dašn</w>
<gloss><q>rightward</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e394" xml:id="mentioned_d698e662" xml:lang="sog"><lang/>
<w>δšny</w><note type="comment" xml:lang="en"> (about wind)</note>
<gloss><q>prosperous</q></gloss></mentioned> (and not “juste”, as translates
<hi rendition="#rend_smallcaps">Benveniste</hi>: <bibl><ref type="bibl" target="#ref_TSP"/><biblScope><hi rendition="#rend_italic">3</hi>
204</biblScope></bibl>), <mentioned corresp="#mentioned_d698e409" xml:id="mentioned_d698e677" xml:lang="ae"><lang/>
<w>dašina-</w>
<gloss><q>right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e417" xml:id="mentioned_d698e685" xml:lang="ae"><w/>
<gloss><q>right side</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e423" xml:id="mentioned_d698e691" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>dakṣiṇa-</w>
<gloss><q>skillfull</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e431" xml:id="mentioned_d698e699" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>dexterous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e437" xml:id="mentioned_d698e705" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e444" xml:id="mentioned_d698e712" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>right sided</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e450" xml:id="mentioned_d698e718" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>southern</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e456" xml:id="mentioned_d698e724" xml:lang="inc-x-old"><w/>
<gloss><q>prosperous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e462" xml:id="mentioned_d698e730" xml:lang="cu"><lang/>
<w>desnъ</w>
<gloss><q>right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e471" xml:id="mentioned_d698e738" xml:lang="cu"><w>desnica</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e475" xml:id="mentioned_d698e741" xml:lang="lt"><lang/>
<w>desżinė́</w>
<gloss><q>right hand</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e484" xml:id="mentioned_d698e750" xml:lang="grc"><lang/>
<w>δεξιός</w>
<gloss><q>skillfull</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e492" xml:id="mentioned_d698e758" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>dexterous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e498" xml:id="mentioned_d698e764" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>clever</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e504" xml:id="mentioned_d698e770" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e510" xml:id="mentioned_d698e776" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>situated on the right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e516" xml:id="mentioned_d698e782" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>prosperous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e523" xml:id="mentioned_d698e789" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>happy</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e529" xml:id="mentioned_d698e795" xml:lang="grc"><w>δεξιότης</w>
<gloss><q>art</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e535" xml:id="mentioned_d698e801" xml:lang="grc"><w/>
<gloss><q>skill</q></gloss></mentioned> (<mentioned corresp="#mentioned_d698e541" xml:id="mentioned_d698e807" xml:lang="os"><lang/>
<w>dæsniad</w></mentioned>), <mentioned corresp="#mentioned_d698e546" xml:id="mentioned_d698e812" xml:lang="la"><lang/>
<w>dexter</w>
<gloss><q>right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e554" xml:id="mentioned_d698e820" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>situated on the right</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e561" xml:id="mentioned_d698e827" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>prosperous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e567" xml:id="mentioned_d698e833" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>bringing happiness</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e573" xml:id="mentioned_d698e839" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>dexterous</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e579" xml:id="mentioned_d698e845" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>skillfull</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e585" xml:id="mentioned_d698e851" xml:lang="la"><w>dexteritas</w>
<gloss><q>skill</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e591" xml:id="mentioned_d698e857" xml:lang="la"><w/>
<gloss><q>art</q></gloss></mentioned>. For the meaning healer cf.
<mentioned corresp="#mentioned_d698e598" xml:id="mentioned_d698e864" xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
<w>usta</w>
<gloss><q>skillfull</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d698e606" xml:id="mentioned_d698e872" xml:lang="krc-x-balkar"><w/>
<gloss><q>healer</q></gloss></mentioned>. <mentioned corresp="#mentioned_d698e612" xml:id="mentioned_d698e878" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>kṣ</w></mentioned> usually refers to <hi rendition="#rend_italic">xs</hi> in Ossetic (see <ref type="xr" target="#entry_rūxs"/> light, <ref type="xr" target="#entry_xsæv"/> night, <ref type="xr" target="#entry_xsyr"/> milk
etc.); however cf. <ref type="xr" target="#entry_syd_1"/> hunger = <mentioned corresp="#mentioned_d698e626" xml:id="mentioned_d698e892" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
<w>kṣudh-</w></mentioned>. <hi rendition="#rend_smallcaps">Ваilеy</hi> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>8</biblScope></bibl>) traces
<hi rendition="#rend_italic">dæsny</hi> back to *<hi rendition="#rend_italic">dastya</hi>, which is highly doubtful due to phonetic
reasons.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/><biblScope>47, 77, 82</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>