abaev-xml/entries/abaev_namys.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

170 lines
No EOL
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">namys</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_namys" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d3031e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>namys</orth></form>
<form xml:id="form_d3031e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>namus</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3031e72"><sense xml:id="sense_d3031e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>честь</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>honour</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3031e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>чувство чести</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>sense of honour</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3031e91"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>доброе имя</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>good name</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3031e100"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>слава</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>glory</q>
</abv:tr></sense></sense>
<re xml:id="re_d3031e110">
<form xml:id="form_d3031e112" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>namysǵyn</orth></form>
<form xml:id="form_d3031e115" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>namusgin</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3031e118"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">наделенный честью, добрым именем, славой</q>
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">endowed with honur, good name, glory</q>
</tr></sense>
</re>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d3031e131">
<example xml:id="example_d3031e133">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>namys</oRef> mak˳y fesaf</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">никогда не теряй чести</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">never lose your honour</q>
</tr>
</example>
<example xml:id="example_d3031e153">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">fydælty <oRef>namys</oRef></quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">честь отцов</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the honour of the fathers</q>
</tr>
</example>
<example xml:id="example_d3031e172">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">læg <oRef>namysæj</oRef> læg ū; jæ
<oRef>namys</oRef> k˳y fesafa, wæd jæ card mælætæj fyddær ū… ænūsty dærǧy færæztam
<oRef>namys</oRef> syǧdægæj daryn</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">человека делает человеком честь; если он
потеряет честь, то его жизнь хуже смерти… в течение веков мы умели хранить в чистоте
нашу честь</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">honour makes man a man; if he loses his honour,
his life is worse than death… for ages we were able to preserve our honour in
purity</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Нафи"/>
<biblScope>7</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3031e201">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">bīræ næma racardtæ, fælæ dæ
<oRef>namys</oRef> dæ særæj fæbærzonddær</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ты еще немного пожил, но твоя слава уже выше
твоей головы</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">you have lived yet little, but your glory is
already higher than your head</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ИАА"/>
<biblScope>II 88</biblScope></bibl>
</example>
<example xml:id="example_d3031e226" xml:lang="os-x-digor">
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">mingi Gujmani ku ærxæssuncæ æ xæʒaræmæ,
<oRef>namusti</oRef> xaccæʼj banigænuncæ</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(тело) маленького Гуймана приносят домой,
погребают его с почестями</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">they bring (the body of) little Guyman home,
inter him with honours</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Iræf"/>
<biblScope>90</biblScope></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d3031e371" xml:id="mentioned_d3031e258" xml:lang="fa"><lang/>
<w>nāmus</w>
<note xml:lang="ru" type="comment">(← <mentioned corresp="#mentioned_d3031e378" xml:id="mentioned_d3031e265" xml:lang="grc"><lang/>
<w>νόμος</w></mentioned>)</note>
<gloss><q>закон</q></gloss>, <gloss><q>честь</q></gloss>,
<gloss><q>достоинство</q></gloss>, <gloss><q>репутация</q></gloss>,
<gloss><q>слава</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e400" xml:id="mentioned_d3031e287" xml:lang="tr"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e405" xml:id="mentioned_d3031e292" xml:lang="ky" extralang="kk tk"><lang/>
<w>namәs</w>
<gloss><q>честь</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e413" xml:id="mentioned_d3031e300" xml:lang="ba"><lang/>
<w>namәs</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e418" xml:id="mentioned_d3031e305" xml:lang="cv"><lang/>
<w>namās</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e424" xml:id="mentioned_d3031e311" xml:lang="chm"><lang/>
<w>namәs</w>
<gloss><q>стыд</q></gloss></mentioned>. Широко распространено на Кавказе: <mentioned corresp="#mentioned_d3031e432" xml:id="mentioned_d3031e319" xml:lang="xcl"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e437" xml:id="mentioned_d3031e324" xml:lang="ka"><lang/>
<w>namusi</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e442" xml:id="mentioned_d3031e329" xml:lang="av"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e447" xml:id="mentioned_d3031e334" xml:lang="dar"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e452" xml:id="mentioned_d3031e339" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>namas</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e458" xml:id="mentioned_d3031e345" xml:lang="ady"><lang/>
<w>namas</w>
<gloss><q>честь</q></gloss></mentioned>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Шегрен"/>
<biblScope>104</biblScope></bibl>. — <bibl>Вс. <author>Миллер</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
<biblScope>9</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d3031e258" xml:id="mentioned_d3031e371" xml:lang="fa"><lang/>
<w>nāmus</w>
<note xml:lang="en" type="comment">(← <mentioned corresp="#mentioned_d3031e265" xml:id="mentioned_d3031e378" xml:lang="grc"><lang/>
<w>νόμος</w></mentioned>)</note>
<gloss><q>law</q></gloss>, <gloss><q>honour</q></gloss>, <gloss><q>dignity</q></gloss>,
<gloss><q>reputation</q></gloss>, <gloss><q>glory</q></gloss></mentioned>,
<mentioned corresp="#mentioned_d3031e287" xml:id="mentioned_d3031e400" xml:lang="tr"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e292" xml:id="mentioned_d3031e405" xml:lang="ky" extralang="kk tk"><lang/>
<w>namәs</w>
<gloss><q>honour</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e300" xml:id="mentioned_d3031e413" xml:lang="ba"><lang/>
<w>namәs</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e305" xml:id="mentioned_d3031e418" xml:lang="cv"><lang/>
<w>namās</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e311" xml:id="mentioned_d3031e424" xml:lang="chm"><lang/>
<w>namәs</w>
<gloss><q>shame</q></gloss></mentioned>. Widespread in the Caucasus: <mentioned corresp="#mentioned_d3031e319" xml:id="mentioned_d3031e432" xml:lang="xcl"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e324" xml:id="mentioned_d3031e437" xml:lang="ka"><lang/>
<w>namusi</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e329" xml:id="mentioned_d3031e442" xml:lang="av"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e334" xml:id="mentioned_d3031e447" xml:lang="dar"><lang/>
<w>namus</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e339" xml:id="mentioned_d3031e452" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>namas</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3031e345" xml:id="mentioned_d3031e458" xml:lang="ady"><lang/>
<w>namas</w>
<gloss><q>honour</q></gloss></mentioned>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Шегрен"/>
<biblScope>104</biblScope></bibl>. — <bibl>Ws. <author>Miller</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
<biblScope>9</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>