abaev-xml/entries/abaev_wælxox.xml
2025-03-21 13:42:40 +03:00

77 lines
No EOL
4.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wælxox</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_wælxox" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d1369e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>wælxox</orth></form>
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>wælxonx</orth></form>
<sense>
<sense xml:id="sense_d1369e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>нагорный</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>mountainous</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>нагорная область</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>upland area</q>
</abv:tr>
</sense>
</sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1369e75">
<abv:example xml:id="example_d1369e77">
<quote><oRef>wælxox</oRef> fæzty mīt læǵy æmbærc nywwary </quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>на нагорных равнинах снег выпадает в рост человека</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>on upland plains snow falls down to be life-sized above the ground</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Сека"/> <biblScope>21</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_wæl-">wæl</ref>- и <ref type="xr" target="#entry_xox">xox</ref>. Ср. по образованию среднеазиатский топоним <w>Parγar</w>.
<mentioned xml:lang="sog"><lang>согд.</lang> <w type="rec">Parγar</w> <note type="comment">(<w>prγrh</w>)</note></mentioned>, <mentioned xml:lang="tg"><lang>тадж.</lang> <w>Falγar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">upari-garī-</w></mentioned>, собственно <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">Нагорье</q></gloss>, <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">Нагорная
область</q></gloss>
<bibl>(<author>Смирнова</author> <title>Карта верховий Зеравшана по Мугским документам. XXV
Междунар, конгресс востоковедов. Докл. делегации СССР</title>.<biblScope>М., 1960,
стр. 5</biblScope>)</bibl></etym>
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_wæl-"/> and <ref type="xr" target="#entry_xox"/>. See in terms of derivation a Middle Eastern toponym
<w>Parγar</w>. <mentioned xml:lang="sog"><lang/> <w type="rec">Parγar</w> <note type="comment">(<w>prγrh</w>)</note></mentioned>, <mentioned xml:lang="tg"><lang/>
<w>Falγar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ira"><w type="rec">upari-garī-</w></mentioned>, <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">Highland</q></gloss> in itself, <gloss><q rendition="#rend_doublequotes">Upland
area</q></gloss>
<bibl>(<author>Smirnova</author>. <title>Karta verxovij Zeravšana po Mugskim
dokumentam</title>
<bibl><title>XXV Meždunarodnyj kongress vostokovedov. Doklady delegacii SSSR</title>.
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1960</date></bibl>, <biblScope>стр.
5</biblScope>)</bibl></etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>