abaev-xml/entries/abaev_ærǧæ.xml

109 lines
10 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ærǧæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ærǧæ" xml:lang="os-x-digor">
<form xml:id="form_d4072e66" type="lemma"><orth>ærǧæ</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d4072e72"><sense xml:id="sense_d4072e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>глина</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>clay</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4072e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>ил</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>silt</q>
</abv:tr></sense></sense>
<re xml:id="re_d4072e92" xml:lang="os-x-iron">
<lang/>
<form xml:id="form_d4072e96" type="lemma"><orth>ælyg</orth></form>
</re>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d4072e100">
<abv:example xml:id="example_d4072e102">
<quote>dænttæ… fælmæn zænxæ raxwæruncæ; don lasuj ærǧæ æma zmesæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>реки размывают мягкую землю; река уносит глину и песок</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>rivers erode soft soil; the river takes clay and sand away</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_AK"/><biblScope>III
59</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Восходит к <mentioned corresp="#mentioned_d4072e232" xml:id="mentioned_d4072e125" xml:lang="ira"><lang/>
<w>*gri-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e237" xml:id="mentioned_d4072e130" xml:lang="ira"><w>*graya-</w>
<gloss><q>глина</q></gloss></mentioned> с обычной метатезой <hi rendition="#rend_italic">gr</hi><hi rendition="#rend_italic"></hi>
и появлением протетического гласного <hi rendition="#rend_italic">æ-</hi>; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4072e243" xml:id="mentioned_d4072e136" xml:lang="kho"><lang/>
<w>grīha-</w>
<gloss><q>глина</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e251" xml:id="mentioned_d4072e144" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*ɣrīk(ɣryk)</w>
<gloss><q>глина</q></gloss></mentioned>, ‘ил’, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e259" xml:id="mentioned_d4072e152" xml:lang="yai"><lang/>
<w>ɣrik</w>
<gloss><q>пыль</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e268" xml:id="mentioned_d4072e161" xml:lang="mnj"><lang/>
<w>ɣərəy</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e273" xml:id="mentioned_d4072e166" xml:lang="yah"><lang/>
<w>xrik</w></mentioned>. Корень *<hi rendition="#rend_italic">gli</hi>-, *<hi rendition="#rend_italic">glei</hi>- со значением ‘вязкое,
липкое вещество’ является общеиндоевропейским; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4072e278" xml:id="mentioned_d4072e171" xml:lang="ru"><lang/>
<w>глина</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e286" xml:id="mentioned_d4072e176" xml:lang="grc"><lang/>
<w>γλίνη</w>
<gloss><q>клей</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e294" xml:id="mentioned_d4072e184" xml:lang="grc"><w>γλοιός</w></mentioned> id., <mentioned corresp="#mentioned_d4072e297" xml:id="mentioned_d4072e187" xml:lang="la"><lang/>
<w>glis</w>
<gloss><q>липкая, вязкая почва</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e306" xml:id="mentioned_d4072e196" xml:lang="la"><w>glūs</w>
<gloss><q>клей</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e312" xml:id="mentioned_d4072e202" xml:lang="de"><lang/>
<w>Klei</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e317" xml:id="mentioned_d4072e207" xml:lang="en"><lang/>
<w>clay</w>
<gloss><q>глина</q></gloss></mentioned> и др. <mentioned corresp="#mentioned_d4072e322" xml:id="mentioned_d4072e215" xml:lang="os-x-iron"><lang/>
<w>ælyg</w>
<gloss><q>глина</q></gloss></mentioned>, несмотря на значительное звуковое
отличие от <hi rendition="#rend_italic">ærǧæ</hi>, можно возводить к тому же корню; см. <ref type="xr" target="#entry_ælyg"/>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>6</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">It traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d4072e125" xml:id="mentioned_d4072e232" xml:lang="ira"><lang/>
<w>*gri-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e130" xml:id="mentioned_d4072e237" xml:lang="ira"><w>*graya-</w>
<gloss><q>clay</q></gloss></mentioned> with the regular transposition <hi rendition="#rend_italic">gr</hi>
<hi rendition="#rend_italic"></hi> and the appearance of the prothetic vowel <hi rendition="#rend_italic">æ-</hi>; compare <mentioned corresp="#mentioned_d4072e136" xml:id="mentioned_d4072e243" xml:lang="kho"><lang/>
<w>grīha-</w>
<gloss><q>clay</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e144" xml:id="mentioned_d4072e251" xml:lang="sog"><lang/>
<w>*ɣrīk(ɣryk)</w>
<gloss><q>clay</q></gloss></mentioned>, silt, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e152" xml:id="mentioned_d4072e259" xml:lang="yai"><lang/>
<w>ɣrik</w>
<gloss><q>dust</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e161" xml:id="mentioned_d4072e268" xml:lang="mnj"><lang/>
<w>ɣərəy</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e166" xml:id="mentioned_d4072e273" xml:lang="yah"><lang/>
<w>xrik</w></mentioned>. The root *<hi rendition="#rend_italic">gli</hi>-, *<hi rendition="#rend_italic">glei</hi>- with the meaning
viscous, sticky substance is a common Indo-European root; compare <mentioned corresp="#mentioned_d4072e171" xml:id="mentioned_d4072e278" xml:lang="ru"><lang/>
<w>glina</w>
<gloss><q>clay</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e176" xml:id="mentioned_d4072e286" xml:lang="grc"><lang/>
<w>γλίνη</w>
<gloss><q>glue</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e184" xml:id="mentioned_d4072e294" xml:lang="grc"><w>γλοιός</w></mentioned> id., <mentioned corresp="#mentioned_d4072e187" xml:id="mentioned_d4072e297" xml:lang="la"><lang/>
<w>glis</w>
<gloss><q>sticky, swampy soil</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e196" xml:id="mentioned_d4072e306" xml:lang="la"><w>glūs</w>
<gloss><q>glue</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e202" xml:id="mentioned_d4072e312" xml:lang="de"><lang/>
<w>Klei</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d4072e207" xml:id="mentioned_d4072e317" xml:lang="en"><lang/>
<w>clay</w></mentioned> and so on. One may trace <mentioned corresp="#mentioned_d4072e215" xml:id="mentioned_d4072e322" xml:lang="os-x-iron"><lang/>
<w>ælyg</w>
<gloss><q>clay</q></gloss></mentioned>, back to the same root regardless
significant sound difference from <hi rendition="#rend_italic">ærǧæ</hi>, see <ref type="xr" target="#entry_ælyg"/>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._Asica"/><biblScope>6</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>