abaev-xml/entries/abaev_ævǵīl.xml

45 lines
3.3 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ævǵīl</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ævǵīl" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d171e66" type="lemma"><orth>ævǵīl</orth></form>
<sense xml:id="sense_d171e69"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>шест с подвешенной бараньей или козлиной шкурой, культового назначения,
употребляется в праздник громового божества Уацилла</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>A pole with a hanging lamb or goatskin skin, a cult purpose, it is used
on the feast of the thundering deity Watsilla</q>
</abv:tr></sense>
<etym xml:lang="ru">Во второй части — слово <hi rendition="#rend_italic">ǧīl</hi> ‘шест’, в современном иронском —
<ref type="xr" target="#entry_qīl"/>, первая часть — мертвый префикс <hi rendition="#rend_italic">æv</hi>-
(из <hi rendition="#rend_italic">abi</hi>?). См. <ref type="xr" target="#entry_qīl"/> | <hi rendition="#rend_italic">ǧelæ</hi>.</etym>
<etym xml:lang="en">In the second part, there is the word <hi rendition="#rend_italic">ǧīl</hi> pole, in a
modern Iron — <ref type="xr" target="#entry_qīl"/>, the first part is the prefix
<hi rendition="#rend_italic">æv</hi>- (from <hi rendition="#rend_italic">abi</hi>?) which is now unproductive. See <ref type="xr" target="#entry_qīl"/> | <hi rendition="#rend_italic">ǧelæ</hi>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>