260 lines
20 KiB
XML
260 lines
20 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ræjyn</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_ræjyn" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
|||
|
<form xml:id="form_d70e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>ræjyn</orth><form xml:id="form_d70e68" type="participle"><orth>ræjd</orth></form></form>
|
|||
|
<form xml:id="form_d70e71" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ræjun</orth><form xml:id="form_d70e73" type="participle"><orth>ræjd</orth></form></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d70e76"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>лаять</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>bark</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense>
|
|||
|
<re xml:id="re_d70e86">
|
|||
|
<form xml:id="form_d70e88" type="lemma" xml:lang="os-x-digor"><usg><lang/></usg><orth>ræjæ</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d70e93"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лай</q>
|
|||
|
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">barking</q>
|
|||
|
</tr></sense>
|
|||
|
</re>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d70e106">
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e108">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">xærgæ-xæryn k˳yʒdær næ
|
|||
|
<oRef>ræjy</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">во время еды и собака не лает</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">even the dog does not bark while eating</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">saying</bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e130">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">(zæppaʒæj) cydīs syvællony kæwyn æmæ bajraǵy
|
|||
|
wasyn æmæ kʼæbylajy <oRef>ræjyn</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">из склепа раздавался плач ребенка, ржанье
|
|||
|
жеребенка и лай щенка</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the cry of a child, the neighing of a foal, and
|
|||
|
the barking of a puppy were heard from the crypt</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ОЭп."/>
|
|||
|
<biblScope>21</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e154">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Dotti ajq˳ysta bæxty kʼæxty qær, stæj k˳yʒy
|
|||
|
<oRef>ræjyn</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дотти услышал топот коней, потом лай собаки</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Dottie heard horses stomping, then dogs
|
|||
|
barking</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
|
|||
|
<biblScope>49</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e178">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Azawyl kujtæ <oRef>ʽsræjdtoj</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">собаки залаяли на Азау</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">dogs started barking at Azau</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
|
|||
|
<biblScope>52</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e202">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">k˳yʒaw <oRef>ræjynmæ</oRef> dæsny dæ</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ты искусна лаять, как собака</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">you are skilled at barking like a dog</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Брит."/>
|
|||
|
<biblScope>16</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e228" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ew gaccamæ baqærtʒænæ, nadbæl dærǧæmæ xussuj,
|
|||
|
æ xurfæj æ kʼæbustæ <oRef>ræjuncæ</oRef></quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ты дойдешь до одной суки, она лежит
|
|||
|
растянувшись на дороге, (а) из ее утробы лают ее щенки</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">you will reach one
|
|||
|
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220521T132632+0300" comment="ok?"?>doggess<?oxy_comment_end ?>,
|
|||
|
she is lying stretched out on the road, (and) her puppies are barking from her
|
|||
|
womb</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
|
|||
|
<biblScope>I 112</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:id="example_d70e259" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>isræjdtoncæ</oRef> fijjawgujtæ; sæ
|
|||
|
<oRef>ræjunæj</oRef> nijjazældæj æxsævon saw ǧædæ</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">залаяли пастушьи собаки; их лай огласил ночной
|
|||
|
черный лес</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">herding dogs started barking; their barking
|
|||
|
resounded through the black forest at night</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MD"/>
|
|||
|
<biblScope>1956 VII 52</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Восходит к <mentioned xml:id="mentioned_d70e292"><mentioned corresp="#mentioned_d70e593" xml:id="mentioned_d70e293" xml:lang="ira"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">ra-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e599" xml:id="mentioned_d70e299" xml:lang="ine"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">lā-</w>, <w type="rec">lē-</w>, <w type="rec">rē-</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss>, <gloss><q>плакать</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">и пр., звукоподражательной природы (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Pokorny"/>
|
|||
|
<biblScope>650</biblScope></bibl>)</note></mentioned>: <mentioned corresp="#mentioned_d70e625" xml:id="mentioned_d70e325" xml:lang="ku"><lang/>
|
|||
|
<w>reyin</w>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss>, <gloss><q>лай</q></gloss></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned xml:id="mentioned_d70e336"><mentioned corresp="#mentioned_d70e637" xml:id="mentioned_d70e337" xml:lang="ps"><lang/>
|
|||
|
<w>raya</w>, <w>rəya</w>
|
|||
|
<gloss><q>рев (осла)</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e647" xml:id="mentioned_d70e347" xml:lang="ps"><w>rayəl</w>,
|
|||
|
<w>rəyəl</w>
|
|||
|
<gloss><q>реветь</q>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">(об осле)</note></gloss></mentioned>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Асланов"/>
|
|||
|
<biblScope>459, 461</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e666" xml:id="mentioned_d70e366" xml:lang="mnj"><lang/>
|
|||
|
<w>rav-</w>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d70e374"><mentioned corresp="#mentioned_d70e675" xml:id="mentioned_d70e375" xml:lang="yai"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e680" xml:id="mentioned_d70e380" xml:lang="sog"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">(<w>rʼy-</w>)</note></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>плакать</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e694" xml:id="mentioned_d70e394" xml:lang="xpr"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w></mentioned> в <mentioned corresp="#mentioned_d70e699" xml:id="mentioned_d70e399" xml:lang="xpr"><w>ghrʼy-</w>
|
|||
|
<gloss><q>хвастать</q></gloss>, <gloss><q>бахвалиться</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ghilain"/>
|
|||
|
<biblScope>61</biblScope></bibl>) из <mentioned corresp="#mentioned_d70e715" xml:id="mentioned_d70e415" xml:lang="xpr"><w type="rec">gaθrarāya-</w></mentioned> (<bibl><author>Gershevitch</author>, <ref type="bibl" target="#ref_TPhS"/>
|
|||
|
<biblScope>1964, стр. 14, прим. 1</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e727" xml:id="mentioned_d70e427" xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>raya-</w></mentioned> в <mentioned corresp="#mentioned_d70e732" xml:id="mentioned_d70e432" xml:lang="ae"><w>gāθrō-rayant-</w>
|
|||
|
<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">лающий (<w>rayant-</w>) священные гимны
|
|||
|
(<w>gāθra-</w>)</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">(о еретиках <w>ašəmaoγa-</w>)</note></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned corresp="#mentioned_d70e748" xml:id="mentioned_d70e448" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>rā-</w>, <w>rāyati</w>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e758" xml:id="mentioned_d70e458" xml:lang="ru-x-dial"><lang/>
|
|||
|
<w>рай</w>
|
|||
|
<gloss><q>шум</q></gloss>, <gloss><q>гул</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e770" xml:id="mentioned_d70e470" xml:lang="ru-x-dial"><w>раять</w>
|
|||
|
<gloss><q>шуметь</q></gloss>, <gloss><q>оглашать</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e780" xml:id="mentioned_d70e479" xml:lang="cu"><lang/>
|
|||
|
<w>lajati</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e785" xml:id="mentioned_d70e484" xml:lang="ru"><lang/>
|
|||
|
<w>лаять</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e793" xml:id="mentioned_d70e489" xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>ríeti</w>
|
|||
|
<gloss><q>ругать</q></gloss>, <gloss><q>обругать</q></gloss>,
|
|||
|
<gloss><q>облаять</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e807" xml:id="mentioned_d70e503" xml:lang="lv"><lang/>
|
|||
|
<w>riēt</w>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss>, <gloss><q>кусать</q></gloss></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned xml:id="mentioned_d70e514"><mentioned corresp="#mentioned_d70e819" xml:id="mentioned_d70e515" xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>lóti</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e824" xml:id="mentioned_d70e520" xml:lang="lv"><lang/>
|
|||
|
<w>lãt</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>лаять</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d70e529"><mentioned corresp="#mentioned_d70e833" xml:id="mentioned_d70e530" xml:lang="sqj"><lang/>
|
|||
|
<w>lʼeh</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e838" xml:id="mentioned_d70e535" xml:lang="xcl"><lang/>
|
|||
|
<w>lam</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>я плачу</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e847" xml:id="mentioned_d70e543" xml:lang="ga"><lang/>
|
|||
|
<w>liim</w>
|
|||
|
<gloss><q>я ругаю</q></gloss>, <gloss><q>обвиняю</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e858" xml:id="mentioned_d70e554" xml:lang="hit"><lang/>
|
|||
|
<w>sar-lämi</w>
|
|||
|
<gloss><q>восклицаю</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">(?)</note></mentioned>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
|
|||
|
<biblScope>II 88</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/>
|
|||
|
<biblScope>35, 64</biblScope></bibl>. — <bibl><author>Stackelberg</author>, <ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
|
|||
|
<biblScope>1889 ХLIII 672</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/>
|
|||
|
<biblScope>53</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">Traces back to <mentioned xml:id="mentioned_d70e592"><mentioned corresp="#mentioned_d70e293" xml:id="mentioned_d70e593" xml:lang="ira"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">ra-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e299" xml:id="mentioned_d70e599" xml:lang="ine"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">lā-</w>, <w type="rec">lē-</w>, <w type="rec">rē-</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss>, <gloss><q>cry</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">etc., of onomatopoeic nature (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Pokorny"/>
|
|||
|
<biblScope>650</biblScope></bibl>)</note></mentioned>: <mentioned corresp="#mentioned_d70e325" xml:id="mentioned_d70e625" xml:lang="ku"><lang/>
|
|||
|
<w>reyin</w>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss>, <gloss><q>barking</q></gloss></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned xml:id="mentioned_d70e636"><mentioned corresp="#mentioned_d70e337" xml:id="mentioned_d70e637" xml:lang="ps"><lang/>
|
|||
|
<w>raya</w>, <w>rəya</w>
|
|||
|
<gloss><q>roar (of a donkey)</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e347" xml:id="mentioned_d70e647" xml:lang="ps"><w>rayəl</w>, <w>rəyəl</w>
|
|||
|
<gloss><q>roar</q>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">(about a donkey)</note></gloss></mentioned>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Асланов"/>
|
|||
|
<biblScope>459, 461</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e366" xml:id="mentioned_d70e666" xml:lang="mnj"><lang/>
|
|||
|
<w>rav-</w>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d70e674"><mentioned corresp="#mentioned_d70e375" xml:id="mentioned_d70e675" xml:lang="yai"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e380" xml:id="mentioned_d70e680" xml:lang="sog"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">(<w>rʼy-</w>)</note></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>cry</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e394" xml:id="mentioned_d70e694" xml:lang="xpr"><lang/>
|
|||
|
<w>rāy-</w></mentioned> in <mentioned corresp="#mentioned_d70e399" xml:id="mentioned_d70e699" xml:lang="xpr"><w>ghrʼy-</w>
|
|||
|
<gloss><q>brag</q></gloss>, <gloss><q>boast</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ghilain"/>
|
|||
|
<biblScope>61</biblScope></bibl>) from <mentioned corresp="#mentioned_d70e415" xml:id="mentioned_d70e715" xml:lang="xpr"><w type="rec">gaθrarāya-</w></mentioned> (<bibl><author>Gershevitch</author>, <ref type="bibl" target="#ref_TPhS"/>
|
|||
|
<biblScope>1964, p. 14, fn. 1</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e427" xml:id="mentioned_d70e727" xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>raya-</w></mentioned> in <mentioned corresp="#mentioned_d70e432" xml:id="mentioned_d70e732" xml:lang="ae"><w>gāθrō-rayant-</w>
|
|||
|
<gloss><q rendition="#rend_doublequotes">barking (<w>rayant-</w>) sacred hymns
|
|||
|
(<w>gāθra-</w>)</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">(about heretics <w>ašəmaoγa-</w>)</note></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned corresp="#mentioned_d70e448" xml:id="mentioned_d70e748" xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>rā-</w>, <w>rāyati</w>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e458" xml:id="mentioned_d70e758" xml:lang="ru-x-dial"><lang/>
|
|||
|
<w>raj</w>
|
|||
|
<gloss><q>noise</q></gloss>, <gloss><q>buzz</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e470" xml:id="mentioned_d70e770" xml:lang="ru-x-dial"><w>rajatʼ</w>
|
|||
|
<gloss><q>make noise</q></gloss>, <gloss><q>announce</q></gloss></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned xml:id="mentioned_d70e779"><mentioned corresp="#mentioned_d70e479" xml:id="mentioned_d70e780" xml:lang="cu"><lang/>
|
|||
|
<w>lajati</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e484" xml:id="mentioned_d70e785" xml:lang="ru"><lang/>
|
|||
|
<w>lajatʼ</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e489" xml:id="mentioned_d70e793" xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>ríeti</w>
|
|||
|
<gloss><q>swear</q></gloss>, <gloss><q>scold</q></gloss>,
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e503" xml:id="mentioned_d70e807" xml:lang="lv"><lang/>
|
|||
|
<w>riēt</w>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss>, <gloss><q>bite</q></gloss></mentioned>,
|
|||
|
<mentioned xml:id="mentioned_d70e818"><mentioned corresp="#mentioned_d70e515" xml:id="mentioned_d70e819" xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>lóti</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e520" xml:id="mentioned_d70e824" xml:lang="lv"><lang/>
|
|||
|
<w>lãt</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>bark</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:id="mentioned_d70e832"><mentioned corresp="#mentioned_d70e530" xml:id="mentioned_d70e833" xml:lang="sqj"><lang/>
|
|||
|
<w>lʼeh</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e535" xml:id="mentioned_d70e838" xml:lang="xcl"><lang/>
|
|||
|
<w>lam</w></mentioned>
|
|||
|
<gloss><q>I cry</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e543" xml:id="mentioned_d70e847" xml:lang="ga"><lang/>
|
|||
|
<w>liim</w>
|
|||
|
<gloss><q>I scold</q></gloss>, <gloss><q>I accuse</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d70e554" xml:id="mentioned_d70e858" xml:lang="hit"><lang/>
|
|||
|
<w>sar-lämi</w>
|
|||
|
<gloss><q>I exclaim</q></gloss>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">(?)</note></mentioned>.<lb/><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"/>
|
|||
|
<biblScope>II 88</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr."/>
|
|||
|
<biblScope>35, 64</biblScope></bibl>. — <bibl><author>Stackelberg</author>, <ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
|
|||
|
<biblScope>1889 XLIII 672</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Hübschmann._Oss."/>
|
|||
|
<biblScope>53</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|