abaev-xml/entries/abaev_oræza.xml

75 lines
4.4 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">oræza</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_oræza" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d3350e68" type="lemma"><orth>oræza</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d3350e74" xml:lang="os-x-digor"><sense xml:id="sense_d3350e75"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мусульманский пост</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>Muslim fasting</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3350e84"><abv:tr xml:lang="en">
<q>sawm</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="ru">
<q>ураза</q>
</abv:tr></sense></sense>
<note xml:lang="ru" type="comment">; ср. <ref type="xr" target="#entry_marxo"><w xml:lang="os-x-iron">marxo</w><w xml:lang="os-x-digor">marxwa</w></ref>
<q>христианский пост</q></note>
<note xml:lang="en" type="comment">; cf. <ref type="xr" target="#entry_marxo"><w xml:lang="os-x-iron">marxo</w><w xml:lang="os-x-digor">marxwa </w></ref>
<q>Christian fasting</q></note>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d3350e115">
<abv:example xml:id="example_d3350e117" xml:lang="os-x-digor">
<quote>ælvæst ma ʽncæ onæn (zærændtæn) sæ rænttæ: sæ marxwa, oræza ci næʽj</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>пока у них (стариков) стянуты пояса: тут и христианский, и мусульманский пост</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>they (the old people) still have their belts tightened: there is both a Christian
and a Muslim fast</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Bes."/>
<biblScope>73</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d3350e166" xml:id="mentioned_d3350e140" xml:lang="fa"><lang/>
<w>rūza</w>
<gloss><q>мусульманский пост</q></gloss></mentioned>; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d3350e174" xml:id="mentioned_d3350e148" xml:lang="trk"><lang/>
<w>uraza</w>
<gloss>id.</gloss>
<note type="bibl"><bibl>(<ref type="bibl" target="#ref_Радлов"/>
<biblScope>I 1655</biblScope>)</bibl></note></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d3350e140" xml:id="mentioned_d3350e166" xml:lang="fa"><lang/>
<w>rūza</w>
<gloss><q>Muslim fasting</q></gloss></mentioned>; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d3350e148" xml:id="mentioned_d3350e174" xml:lang="trk"><lang/>
<w>uraza</w>
<gloss>id.</gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Радлов"/>
<biblScope>I 1655</biblScope></bibl>)</note></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>