abaev-xml/entries/abaev_Ūrstwaltæ.xml

55 lines
3.9 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Ūrstwaltæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_Ūrstwaltæ" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d1623e66" type="lemma"><orth>Ūrstwaltæ</orth></form>
<sense>
<def xml:lang="ru">название осетин, живущих в Южной Осетии в верховьях реки Большой
Лиахвы, и название самой этой местности.</def>
<def xml:lang="en">the name of the Ossetians who live in the upper reaches of the Big Liakhvi river, and the name of the area itself.</def>
</sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1623e75">
<example xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Tajmūraz Ūrstwaltæm jæ mady rvadæltæm
alyǧdīs</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Таймураз бежал в Урстуалта к родне своей
матери</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Taimuraz fled to Urstwalta to his mother's relatives.</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Сека"/>
<biblScope>48</biblScope></bibl>
</example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru"><q rend="#rend_doublequotes">Белые туалы</q>, в отличие от <ref type="xr" target="#entry_Twaltæ"><w>Twaltæ</w></ref>, населяющих в Сев. Осетии верховья
реки Ардон. В грузинских источниках этот район зовется <mentioned xml:lang="ka"><lang/> <w>Maǧran Dvaleti</w></mentioned>. См. <ref type="xr" target="#entry_ūrs"><w>ūrs</w></ref> и <ref type="xr" target="#entry_Twaltæ"><w>Twaltæ</w></ref>.</etym>
<etym xml:lang="en"><q rend="#rend_doublequotes">The White Twals</q>, unlike <ref type="xr" target="#entry_Twaltæ"><w>Twaltæ</w></ref> who live in the Northern Ossetia in the upper
reaches of the Ardon river. The Georgian sources cite this area's name as <mentioned xml:lang="ka"><lang/> <w>Maǧran Dvaleti</w></mentioned>. See <ref type="xr" target="#entry_ūrs"><w>ūrs</w></ref> and <ref type="xr" target="#entry_Twaltæ"><w>Twaltæ</w></ref>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>